Читаем Строптивая невеста полностью

Ольга невольно улыбнулась в ответ и только тогда сообразила: поплохело ей одной! Как будто тут она – самый слабый маг! Что за ерунда?

– Не хмурься, дорогуша. – Морис подсел с другой стороны и взял ее за вторую руку: его ладонь тоже была горячей и… бессовестно приятной и надежной. – Ты выложилась больше всех, без тебя демона с два бы мы справились с этой некродрянью.

Ольга вспыхнула. Это что, Морис ее утешает? Как маленькую?! Да он… совсем страх потерял!

– Осторожнее, братец. Сейчас тебя проклянут, – ехидно предупредил Ренар, и Ольга вспыхнула еще сильнее.

Что это с ней такое? То она злится, то обижается, и вообще ведет себя как подросток! Ей следует немедленно взять себя в руки и…

– Спасибо за помощь. Я уже в полном порядке, – ровно сказала она и с вежливой улыбкой вынула свои ладони из чужих. – Немного устала с непривычки, ничего критичного.

– Приятно слышать, – неожиданно раздался голос Бастельеро. – Возможно, из вас будет толк. Три часа на зачистку – даже меньше, чем я ожидал.

– Ага, раза так в два, – добавил выглянувший из-за спины профессора рыжий патологоанатом.

– Вы молодцы. Уберите за собой и можете быть свободны. А я, пожалуй, даже успею в оперу… а, точно! Мефрау Вульф, если ваши друзья готовы взять на себя уборку, вы вполне можете сходить на спектакль. Его ве… э… Гельмут будет очень рад вас видеть.

– Нет, – резче, чем собиралась, ответила Ольга и тут же постаралась смягчить ответ улыбкой. – Прошу прощения, но мы – команда, и все необходимое сделаем вместе. Впрочем, если его ве… хм… герр Гельмут пожелает пригласить нас в оперу, мы придем. Все четверо.

– Ха! Четверо! Уверен, Гельмут будет в восторге! – Бастельеро довольно хохотнул и подмигнул Ольге: – Я ему передам. Что ж. Заканчивайте тут, Ханс выдаст уборочный инвентарь. Завтра на лекции не опаздывать!

– Лучше бы герр Гельмут пригласил в оперу меня. Я бы не выпендривался, – вздохнул рыжий, грустно глядя вслед удаляющемуся Бастельеро.

– Мы сами вас пригласим, герр Ханс, – не смог промолчать Морис. – Как насчет смотаться на выходных в Испалию и послушать донну Кабалос в ее родной Мурилье? Уверен, в тамошнем театре найдется свободная ложа для четверых благородных донов и одной благородной донны.

– Морис, я не думаю… – обернулась к нему Ольга, но, встретив прямой взгляд разноцветных глаз, осеклась.

– А я думаю, ты давно уже сделала свой выбор, Олье, – мягко сказал он… и отвернулся. – Ну, герр Ханс, где там наши швабры?

Глава 11

Об изысканных манерах и настоящей любви

Людвиг Бастельеро

– Не один, а с супругой, ваше величество.

Кузен поперхнулся всем тем, что собирался высказать Людвигу на тему отвратительного поведения и самого Людвига, и его студентов, и всей Академии, а заодно ветра, рек и звезд на небе. Иногда на Гельмута находило. Но в присутствии Рины – тут же проходило, и кузен становился идеально галантным кавалером. Сплошное очарование.

Или разочарование. Ведь на Рину Бастельеро королевское обаяние совершенно не действовало.

«Мне никогда не нравился Леонардо ди Каприо», – объясняла она свою устойчивость к королевским ухаживаниям.

Людвигу этот актер из чужого мира тоже не слишком понравился. Но вообще он предпочитал думать, что Рина просто-напросто слишком любит его, своего супруга, чтобы очароваться Гельмутом.

– Рина, моя дорогая сестра, счастлив встрече, – заворковал Гельмут, целуя затянутую в перчатку ручку. – Вы так редко бываете у нас, право, мы скучаем…

– Я тоже скучаю, ваше величество, – ласково улыбнулась Рина. – Но герцогине Бастельеро не подобает появляться во дворце одной, а мой обожаемый супруг так занят государственными делами, что я уже начинаю забывать, как он выглядит.

– Хм… Не так уж он и занят, – возразил Гельмут, слегка порозовев.

Ну не чудо ли? Вряд ли кто-то еще способен смутить августейшего кузена.

– Уж не хотите ли вы сказать, ваше величество, что мой дорогой супруг не приходит домой ночевать не по причине важных государственных дел, порученных лично вашим величеством? – Рина сделала большие несчастные глаза.

– Хм… э… дорогая Рина, вы еще не знакомы с леди Хоббстен, – неизящно прикрылся он очаровательной юной бритткой. – Леди Элиза обучается в Академии вместе с княжной Волковой.

– Рада знакомству, – присела в безупречном реверансе леди.

На вкус Людвига – чуть-чуть слишком строго одетая для оперы и чуть-чуть слишком скромная. Этакая серая самочка павлина.

– Очень приятно, дорогая, – откликнулась Рина, с любопытством оглядывая леди. – Вы – дочь лорда Гарольда? Он много рассказывал о вас.

Людвиг с некоторым удивлением глянул на супругу. Она знакома с Хоббстеном-старшим?.. Как? Когда?..

И только усадив Рину в королевской ложе, по правую руку Гельмута (по левую расположилась леди Хоббстен), чуть не хлопнул себя по лбу. Заработался! Как он мог забыть, что отец Рины, ученый-генетик из другого мира, участвует в строго засекреченных исследованиях Хоббстена и Курта! А Рина, разумеется, им помогает. И ровным счетом ничего о своей работе не рассказывает – потому что ему просто-напросто некогда с ней толком поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги