Читаем Строптивая невеста полностью

Рина вздохнула, еще крепче сжав его руку – и Людвиг подумал, как же сильно ему повезло! Он и мечтать не смел, когда женился на странной девице из другого мира, что ему достанется настоящая любовь. Не та, которая страсть и желание обладать, а куда большая. Та, что включает в себя и страсть, и дружбу, и понимание, и общие интересы, и очень, очень много всего, о чем он раньше как-то и не задумывался.

Да, Рина права. Хочется, чтобы и Гельмут был счастлив. Все же он двоюродный брат Людвига, хоть и король. А с Ольгой он счастлив не будет.

Значит…

Значит, придется Гельмута как-то переубедить. Что будет нелегко. Он же уперся рогом: завоевать Ольгу, и хоть трава не расти. Упертый, самовлюбленный баран!

Ничего.

Если оба Бастельеро возьмутся за дело, даже такой баран, как Гельмут, никуда не денется – передумает.

Еще раз поцеловав запястье любимой супруги и пожалев, что не может прямо сейчас увезти ее домой, он искоса глянул на Гельмута… и… не поверил своим глазам. Потому что…

– Ты видишь то же самое, что и я?

– Если ты про Гельмута и леди… то – да! – сияя глазами, отозвалась Рина. – А у нее в роду есть русичи. Бабушка. Так что она на четверть русская, примерно, как Ольга. И дар у нее есть. Думаю, Аш ее одобрит.

– Вот и мне кажется, что шансы есть.

– Ну так давай скажем Гельмуту! Ему явно нравится Элиза. Смотри, как он хвост распустил! Павлин-мавлин. Но, главное, он нравится ей. Вот кто был бы отличной королевой при его выпендрежном величестве… Интересно, о чем они говорят…

– Предлагаешь подслушать? – усмехнулся Людвиг.

– Это в интересах государства! – очень пафосно заявила Рина и хихикнула. – Ну Люци. Какой смысл быть волшебником и не пользоваться!

– Ты права, никакого. И как полковник Кроненштутц я просто обязан позаботиться…

– …о благе его величества, – нетерпеливо договорила Рина. – Ну! Давай! Лю-уци!

– Герцогиня, вам это дорого обойдется.

– Обещаешь? – Она хитро стрельнула в него глазами.

– Слово Бастельеро! – торжественно сказал он и чуть-чуть перенастроил барьер тишины. Дел-то для полковника Безопасности короны.

Следующие два часа они с Риной наслаждались оперой, «тайным» разговором Гельмута с Элизой и полным взаимопониманием. Лишь в самом финале Людвиг убрал прослушку с обожаемого сюзерена и переглянулся с женой.

– И он сам себе верит. Вот же… король! – вздохнула Рина.

Людвиг только пожал плечами. Это же Гельмут! Почему бы ему не верить, что он всего лишь советуется с подругой своей почти невесты, как бы лучше ее, почти невесту, очаровать. И только ради этого выясняет, что этой подруге нравится, и только ради этого уже договаривается о новом свидании, и только ради практики проникновенно заглядывает леди в глаза и нежно держит за руку.

И леди тоже верит. В то, что восторженно разглядывает жениха своей подруги только потому, что радеет за ее, подруги, счастье. И только ради счастья подруги смеется над совершенно несмешными королевскими шутками, и сама рассказывает что-то, понятное только высшей аристократии…

– Идеальное совпадение, – констатировал он. – Теперь дело за малым, не так ли, любовь моя?

Рина кивнула.

А в следующий момент зал утонул в грохоте аплодисментов. Донна Кабалос раскланялась, послав воздушный поцелуй лично его величеству.

– Браво! – перекрикивая зал, заорало величество. – Брависсимо!

– Желаете пригласить примадонну на ужин, ваше величество? – коварно осведомился Людвиг, переглянувшись с женой. – Донна Кабалос изумительна.

– Я велел послать ей цветы, – недовольно ответил Гельмут. – Донна великолепно поет, но мы не настроены весь вечер беседовать о театре.

– А о чем настроены?

– Мы настроены поужинать в кругу самых близких…

Людвиг отметил, как погрустнела леди Хоббстен. Виду она не подала, продолжая все так же невозмутимо улыбаться, словно на официальном приеме. Но скрыть эмоции от мага – нереально.

– Прекрасная идея, ваше ве…

– И хватит уже величества, Люци, – покачал головой Гельмут. – Это ужасно утомительно. Элиза, дорогая, вы же не откажетесь составить нам компанию? Только мы вчетвером, исключительно по-братски…

– Действительно, ведь вы нам практически сестра, – обрадовался «неожиданному откровению» Людвиг. – Ваша бабушка по отцовской линии, кажется, приходится нашей тетушкой?

– Не бабушка, а прабабушка, – поправила его Рина. – Леди Кэтрин Хоббстен, покойная матушка лорда Гарольда, была русской, а вот его бабушка леди Летиция – испалийская принцесса, кузина вашего деда.

– Да-да, как я мог забыть! – поддержал ее Людвиг. – А вы знаете, леди Хоббстен, что моя дорогая Рина тоже уроженка Руссии? Один мой предок вообще был уверен, что руссийская кровь имеет непосредственное отношение к магическому таланту.

– Люци имеет в виду сочетание руссийской крови с франкской, бриттской и астурийской, – мило улыбнулась Рина.

– Чрезвычайно интересная теория, Люци. Расскажешь подробнее в ресторане, – кивнул Гельмут и предложил леди руку. – Элиза, дорогая…

Очаровательно порозовев, бриттская кузина положила ладонь Гельмуту на локоть. А Людвиг с Риной переглянулись за их спинами, еле удержавшись от иномирского (и очень заразного) «й-йес!».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки Мидгарда

Похожие книги