Редактор предлагает чашечку чая и даже чего-нибудь покрепче. Я машинально соглашаюсь, весь захваченный мыслью о том, что сейчас вот смогу поговорить с отцом Халимы.
На столе появляются три рюмки, бутылка водки, хлеб, колбаса, сыр. Редактор сам всё нарезает и укладывает на тарелку. Он опять нажимает на кнопку и просит вошедшую секретаршу вскипятить чайник.
Входит Николаев и вручает мне листок бумаги с написанным номером телефона Евгения Фёдоровича Березина. Я с волнением беру листок. Думаю, а вдруг это не тот Березин. Фамилия распространённая. Но уж очень факты совпадают. И пока редактор разливает водку по рюмкам, я на своём мобильнике набираю записанный номер.
Раздаются гудки. Потом слышу в трубке хрипловатый голос:
– Слушаю.
Удивляюсь своему внезапно тоже охрипшему голосу:
– Евгений Фёдорович?
– Да.
– Это Евгений Иванович Петров беспокоит вас. Я журналист из Москвы, но нахожусь сейчас в Симферополе в редакции газеты «Крымская правда». Здесь мне дали ваш телефон.
Я откашливаюсь, и голос принимает обычное звучание, когда из трубки доносится:
– Слушаю вас. Что вы хотите узнать от меня?
– Вам удобно сейчас разговаривать?
– Да, пожалуйста. Я в Киеве на улице Грушевского, если вам это о чём-то говорит. Сейчас тут затишье.
Конечно, название этой улицы говорило мне о многом. Именно там сейчас разворачивались центральные события, столкновения протестующих с полицией Киева. Но я говорю о другом:
– Я знаю эту улицу, но хочу спросить вас, вам доводилось работать в Судане?
– В Судане? – в голосе прозвучало изумление.
У меня похолодело в груди. Я подумал, что сейчас услышу «Никогда в жизни» и нужно будет искать другого Березина. Но услышал:
– Да, я работал там переводчиком. А что?
Я глубоко вздыхаю, как перед прыжком и спрашиваю:
– Помните ли вы Риту из Вау?
Трубка ответила длительным молчанием. Видимо, вопрос оказался полной неожиданностью. Наконец я услышал:
– Да, я хорошо помню Риту. А откуда вы знаете о ней?
И тогда я проговорил:
– Я не могу всего рассказывать по телефону, надеюсь, мы встретимся, и вы всё узнаете подробно. Дело в том, что я недавно был в Судане и совершенно случайно попал в Вау и встречался с Ритой, которую вы знаете.
– Ну и как она там? За кого вышла замуж? Как живёт?
– Она не вышла замуж, так как до сих пор она ждёт вас с вашей дочкой.
Трубка опять замолчала. Потом послышалось:
– Я не понял насчёт дочки. Вы имеете в виду, что у Риты родилась дочь без мужа?
– Да, это ваша дочь, которая родилась после вашего отъезда. Она выросла и скоро будет в Москве. Она и её мать Рита мечтают встретиться с вами.
– Неужели это правда? Я отец? У меня же нет детей. То есть не было, если то, что вы говорите, правда. И жены у меня нет.
– Это истинная правда. Давайте мы с вами встретимся, и я многое вам расскажу. Я завтра же поеду в Киев. Где мы с вами можем увидеться?
– Да, где угодно. Вы мне позвоните, и я приду, куда скажете.
– У меня в Киеве квартира. Мы можем там поговорить.
– Согласен. Так и сделаем.
Мы прощаемся, я отключаю телефон. Я не стал говорить о том, что дочь Евгения Фёдоровича моя жена и что я поэтому являюсь его зятем. Эту информацию я оставил на потом. Мои коллеги журналисты удивлённо слушали наш разговор. Когда он завершился, редактор поднял рюмку и провозгласил тост:
– Давайте выпьем за вашу встречу. За её успех. И мы обязательно напишем об этом в нашей газете. Надеюсь, вы расскажете нам подробней.
В этот день я беру несколько интервью у симферопольских жителей, а вечером пишу и отправляю по электронной почте материал шефу. Связываюсь с Халимой по скайпу. Она появляется перед своей камерой, как всегда, в нарядной белой блузке. В этот раз я спешу её обрадовать новой информацией.
– Здравствуй, милая! Здравствуй, моя хорошая! Мы приехали в Симферополь.
– О, вы уже там, где мой папа. Ты нашёл папа?
Ей уже известно, что мы поехали в Крым. И она смотрит в интернете по карте, где он находится, и где Симферополь. Она следит за нашим маршрутом.
– Нет, – говорю, как можно спокойней, – его здесь сейчас нет. Он в Киеве. Но я говорил уже с ним по телефону. Я почти всё ему рассказал.
Вижу, как покатились слёзы из глаз Халимы.
– Ты говорил с мой папа? Ты сказал о мама и меня?
– Да, сказал и о маме и о тебе.
– И что ты мой муж?
– Нет, Халима, этого я ему пока не сказал. Но скажу, когда встречусь с ним в Киеве. По телефону сразу всё не расскажешь. Он не поймёт.
– А он радуется?
– Да, Халима, он очень обрадовался, когда узнал, что у него есть дочь. У него никого нет. Ни жены, никого. Так что он очень был рад, что у него есть жена и дочь.
– Я тоже хочу тебя дать радость.
– Давай мне радость, – со смехом говорю я.
– Я буду иметь ребёнок.
– Что ты говоришь? Повтори по-английски.
И она говорит на английском языке:
– Я беременна. У меня будет твой ребёнок.
В этот раз мы долго разговариваем вдвоём, а потом к моему ноутбуку подходят и мама с папой. Они называют Халиму дочкой. Радуются тому, что нашёлся отец. А я им говорю, что у нас будет ребёнок. Мы все счастливы.
А на следующее утро мы выезжаем в Киев.
ГЛАВА
17 ТРАГЕДИЯ