Вернувшись в отель, Фигерес пригласил в свой номер посла Антонио Фасио и попросил его выехать на другой день в Рим с заданием разыскать нескольких почетных консулов и кого-нибудь из крупных местных предпринимателей, которые знают и общаются с Теодоро Кастро.
— Постарайся выяснить через них, что он за человек, а когда вернемся в Сан-Хосе, мы там тоже проверим[117]
его… А какое впечатление производит он лично на тебя?— Самое хорошее, — откликнулся Фасио. — Таких специалистов по коммерции, как он, раз-два и обчелся. А чем вызвана такая срочность его изучения? — вскинул брови посол.
— У меня возникла мысль подключить его к вашей группе, разрабатывающей мою предвыборную программу, — задумчиво проговорил экс-президент.
— Это хорошая идея, но согласится ли он?
— А куда он денется? Он же мой родственник. Итак, твоя задача до нашего возвращения в Рим все выяснить о нем. В зависимости от того, что скажут знающие его люди в Италии, я буду решать, доверять ему или нет наши политические дела…
После отъезда из Венеции отношения Теодоро с экс-президентом приобрели дружественно-деловой характер. В обращении друг с другом они перешли на «ты», несмотря на то что разница в возрасте составляла семь лет. Луиза, находясь в долгой разлуке с родной Латинской Америкой, нашла отдушину в беседах с ними, почувствовала в них родственные души.
Образованная, внешне приятная и всегда по моде одетая жена коммерсанта Кастро без труда завоевала симпатии и уважение влиятельных костариканских деятелей. Особо доверительные отношения сложились у нее с супругой экс-президента Генриеттой, что и вменялось ей в обязанность мужем-разведчиком. И поэтому не случайно все настолько полюбили ее, что на обратном пути в Рим стали усиленно приглашать ее в гости.
Когда костариканцы-туристы вернулись в Рим, посол Фасио, имевший поручение от Фигереса по сбору информации о Теодоро Кастро, и тот же вечер зашел в номер экс-президента, чтобы доложить о результатах выполнения конфиденциального задания. Прежде чем выслушать его, Фигерес попросил жену оставить их на полчаса один на один. Как только она покинула их, предупредив мужа о том, что будет находиться в соседнем номере Франсиско Орлича, посол начал рассказывать, с кем он встречался и что удалось узнать о своем соотечественнике. Фасио назвал племянника Папы Римского Джулио Пачелли, барона Умберто Корви, генерального секретаря итало-американской торговой палаты Джузеппе Тиччи, директора биржевой конторы Ватикана Константный Джулио, фабриканта свечей Константина Паризи, предпринимателя Альберто Симона и уругвайского консула Менендеса.
— А причем здесь консул Уругвая? — с некоторым удивлением спросил Фигерес.
— Менендес и его старший сын являются соучредителями крупной фирмы «Тико», которой заправляет Теодоро Кастро. Его фирма разрабатывает более шестидесяти торговых операций. Запросы на имя Кастро идут сейчас из разных регионов мира, а это уже свидетельствует о его респектабельности и состоятельности. Мало того, Менендес недавно назначил Теодоро секретарем консульства Уругвая в Риме и уже представил его своему послу Джамбруно.
— Он что на платной основе работает у них?
— Нет.
— Черт возьми! — вспылил экс-президент. — Ну, почему у нас ходят в почетных консулах кто угодно, только не наши соотечественники, проживающие здесь и работающие на чужое государство? В чем дело, Антонио?… Ты же посол! По совместительству еще и в Италии!.. Почему же ты равнодушно смотришь на все это? Или ты не патриот своей страны?
Последние слова сильно задели Фасио, и он тоже вспылил:
— Это ваша вина, что все консульские должности на Апеннинах занимают не костариканцы, а местные итальянцы! Это при вашем президентстве и по лично вашему указанию были назначены в Италии четыре почетных консула из шести…
— Ну, ладно, остановись, мы поправим это дело, — выдохнул Фигерес, нехотя соглашаясь с Антонио. — Давай, докладывай, что наговорили тебе о Кастро почетные и непочетные дипломаты — итальянцы и костариканцы.
— Все они отзывались о нем как об одаренном и коммуникабельном человеке, надежном партнере в бизнесе и прекрасном организаторе различных протокольных и увеселительных мероприятий. Хорошее знание чуть ли не десяти иностранных языков позволяло и позволяет ему одинаково успешно работать с коммерсантами многих стран земного шара. И вообще он — человек порядочный, удачливый и самое главное — прогрессивных политических взглядов, — заключил посол.
— Не человек, а прямо-таки икона этот ваш Кастро, — задумчиво произнес экс-президент.
После короткой паузы он попросил Фасио пригласить к нему Одубера и Орлича.
— Мне надо посоветоваться и с ними, — добавил он.
Когда Фасио вернулся с приглашенными соратниками экспрезидента, Фигерес попросил его повторить свой рассказ о Теодоро Кастро. Выслушав еще раз Фасио, Фигерес, обращаясь к руководителям штаба своей избирательной кампании по выборам президента Коста-Рики, сказал:
— Я хочу предложить дону Кастро заняться разработкой моей предвыборной программы. Какие будут мнения в отношении Кастро?