Шагая на работу по обледенелым тротуарам, Лорейн заметила, что идет с легкостью, которой не ощущала уже много недель. Засунув руку в перчатке в карман, она достала оттуда кусочек бумаги, аккуратно вырезанный из дневника Петулы. Любопытство взяло верх, и в нарушение обещания, данного самой себе, она несла текст на работу, чтобы отдать его на расшифровку пожилой коллеге, мисс Уорбрик. Лорейн не стала давать никаких объяснений – да их и не спросили, – но в конце дня, когда Лорейн постучалась в дверь кабинета мисс Уорбрик, по выражению лица секретаря и ее вопросительному взгляду она поняла, что в записи Петулы содержалось нечто более интересное, чем они могли надеяться.
– Я сделала все, что смогла, – объяснила мисс Уорбрик. – В целом все записано достаточно четко, хотя пару слов я не смогла разобрать, и есть еще несколько, в которых я не до конца уверена. Но автор писал неторопливо, текст написан аккуратно и четко.
– Большое спасибо вам за помощь, я очень благодарна. – Лорейн протянула ей коробку с шоколадными батончиками, но мисс Уорбрик не давала отвлечь себя от конверта.
– Все гласные сохранены – точки и штрихи. – Лорейн просто кивала. Ей совершенно не нужен был этот урок стенографии. – Я могу записывать речь со скоростью сто пятьдесят слов в минуту, – самодовольно улыбнулась мисс Уорбрик.
– Вот это да! А можно мне конверт? – Лорейн протянула руку, и пожилая женщина отдала его своей нетерпеливой коллеге.
Паб должен был открыться в шесть, и Лорейн обрадовалась, увидев, что столы накрывают наемные работники. Мама явно в больнице, так что время, чтобы спокойно, в одиночестве прочитать расшифрованный мисс Уорбрик текст, у нее есть. Она взлетела по лестнице и закрыла дверь своей комнаты. То, что секретарь посчитала нужным вложить письмо в конверт и заклеить его, лишь добавляло напряжения. Лорейн просунула палец под клапан, открыла его и вынула листок бумаги. Как истинный профессионал, мисс Уорбрик без единой помарки напечатала запись Петулы, и Лорейн принялась читать то, что ее подруга захотела скрыть от всего мира: