Читаем Тайна Черной пирамиды полностью

Бестужев еще раз окинул строгим хозяйским взглядом вверенных ему богом и царем-батюшкой людей и продолжил:

— Значит так, слушать приказ! Унтер-офицер, вы пока занимаетесь лагерем, а мы с нашим дворянином и испанским лисом прогуляемся, и поищем вход в этот храм.

— Думаю, он наверху, майор, — предположил "испанский лис" и указал шпагой на вершину пирамиды.

— Возможно! — сказал Бестужев. — Но перед тем как туда лезть, нужно будет все исследовать и понять. И я хочу заняться этим лично. Все мы туда все равно не полезем?!

— Ваша правда, майор, — кивнул Мартин.

Кроме Волкова и де Вильи Бестужев взял с собой еще трех солдат в сопровождение. Самых проверенных, в чьей стойкости и исполнительности он был убежден лично. И они направился к древнему храму.

Возле подножия пирамиды первым остановился испанец и внимательно посмотрел на лестницу, ведущую к вершине постройки, туда, где по всему видимому должен находиться вход. Впрочем, Владимира заинтересовало совершенно другое, а именно необычный черный камень, из которого была сделана пирамида, камень, которого казалось, даже боялся сам снег. Попадая на стены, он таял и каплями стекал вниз, отчего земля вокруг пирамиды оказалась скованна льдом. Волков даже присел на корточки и пригляделся. По структуре камень напоминал гранит, но был удивительно черным с редкими красными прожилками, которые будто светились изнутри. Волков приложил руку.

— Теплый, — сообщил он Мартину. — Будто его что-то греет изнутри.

Солдаты как-то странно потупились друг на дружку, а потом на майора.

— Ну, что встали? — заорал Бестужев. — Эка невидаль, черный камень. Янтарь, так вообще прозрачный, да и что только в нем не найдешь! Комаров, мух, поговаривают, что и покрупнее дичь попадалась. Так что черным камнем нас не удивишь. Пойдемте дальше.

Волков поднялся и первым шагнул на ступеньки. Все оказалось в порядке, ничего не произошло, пирамида приняла его, а не превратила в воду, как снег.

"Впрочем, неужели я ожидал чего-то другого? — подумал Владимир. — Это всего лишь древнее нагромождение камней, пусть и очень необычное. Или я уже начал верить в сказки и во всю чертовщину? Хотя… и как тут не уверовать? Подумать только, увидеть такое своими глазами!"

И он зашагал вверх, за ним двинулся Мартин, потом солдаты. Замыкал шествие предусмотрительный плац-майор. Подъем оказался не такой уж простой задачей, как это могло показаться на первый взгляд. Ступени, будто были сделаны для людей куда более рослых, чем нынешнее племя, из-за этого приходилось высоко задирать ноги, а довольно упитанный майор в тяжелой лисьей шубе без помощи солдат, вообще, не мог карабкаться вверх.

"Возможно, это просто преувеличение древних, и ступени сделаны такими намеренно, исходя из какого-то их древнего эстетического вкуса? — подумал Владимир. — А возможно, древний народ, построивший этот город, и в самом деле, был выше нас нынешних".

Впрочем, несмотря на трудности подъема, группа все-таки добрался до вершины и там обнаружила проход, ведущий внутрь. Этот проход будто темной бездной уставился на отряд. Солдаты потупились, Волков тоже, и даже Мартин нерешительно встал, будто к чему-то прислушиваясь. Макушки сосен, находящиеся сейчас даже ниже уровня людей, внезапно закачались от сильного порыва ветра. Кусочки снега полетели в лицо, будто стараясь воспрепятствовать попаданию группы внутрь.

— Ну, что встали? Пойдемте внутрь? — нерешительно произнес Бестужев.

— Майор, здесь, мне кажется, нужно все сначала обдумать, — сказал Мартин. — Не стоит так сразу лезть в пасть к дьяволу.

— Да, чего там бояться? — усмехнулся Бестужев. — Или я чего-то не знаю? Вы что-то утаили от меня, подлецы?!

Мартин бросил взгляд на Владимира, тот, в очередной раз, вспомнил о последних страницах дневника, но вслух произнес:

— Нет, нет. Храм должен быть пуст.

— Ну, тогда я хочу войти туда, — заключил плац-майор.

Солдаты зажгли факелы и первыми ступили во тьму прохода, освещая стены и начертанные на них рисунки. Мартин осторожно придержал Владимира и шепнул ему на ухо:

— Волчонок, старайся держаться позади, что-то и мне это место перестало нравиться.

Владимир кивнул и, пропустив Бестужева вперед, двинулся вслед за Мартином.

Солдаты меж тем освещали стены и с содроганием рассматривали рисунки и непонятные письмена. Волков и де Вилья тоже уставились на начертания. Барельеф изображал какие-то высокие фигуры с человеческими телами и головами неведомых животных. Существа, а всего их оказалось трое, будто без особого труда поднимались по высоким ступеням пирамиды, а у подножия, стоя на коленях, молились маленькие человечки.

"Ничего нового, — отметил про себя Владимир. — В Египте фараонов тоже всегда изображали намного выше простых подданных, что свидетельствовало об их положении".

Волков перевел взгляд на письмена, те выглядели знакомо, точно такие же, как на древней карте, что сжег испанец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирь

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы