Читаем Тайна дома Гленнон-Хайтс полностью

Этим сообщением я отрезала путь назад. Я нашла свои кроссовки и встала под лестницей, прислушиваясь. Отец так храпел, что его было прекрасно слышно этажом ниже, но это усложняло ситуацию с мамой. «Как она вообще могла уснуть рядом с этим?» – подумала я. И снова прислушалась, пытаясь уловить звуки пробуждения. Ничего. Так что вторую ночь подряд я выскользнула из дома через черный ход.

Когда рядом не было Бена, которого следовало впечатлить, быть храброй оказалось сложнее. А еще, как выяснилось, на остальных соседей тоже повлияла тревожная обстановка. Вдоль улицы точками мерцали фонари у домов, в которых еще вчера в это же время было темно. Я нашла взглядом Олкотт, 16 и постаралась незаметно проскользнуть дворами. Пришлось даже прикрыть ладонью экран телефона, пока писала: «Я тут. Черный ход».

Поднявшись по ступенькам, я подергала дверь. Закрыто. Но она тут же распахнулась, чуть не ударив меня по лицу.

– Да вы издеваетесь, что ли? – яростно произнес Бен своим низким голосом. Он включил фонарик на телефоне, и свет ослепил меня.

– Бен? – я прикрыла глаза рукой.

– Да уж не папа римский.

– Джейни попросила меня прийти. И не стоит притворяться, что тебе так уж чужда идея ночных прогулок.

– Вы ведь не разделили один мозг на двоих, правда? – он отпустил фонарик. – С моей стороны было довольно неосторожно приходить к тебе вчера, но тебе приходить к нам сейчас – полное безумие. А что если бы мой отец тут по ночам дежурил? И если бы у него было ружье?

– Ничего личного, но с таким характером твоему отцу нельзя владеть оружием, – сказала я. Он, конечно, прав, но этого он от меня не услышит. – Джейни написала, и у меня было такое чувство, что это мой долг. – Мы в упор смотрели друг на друга. – Ты должен понять.

Он отвел глаза, и луч фонарика тоже.

– Мне кажется, она уже спит.

– А может, сходишь проверишь? Вдруг у нее телефон не ловит.

– Она спит, иначе бы сидела здесь. Я скажу ей, что ты приходила.

– Ладно.

– И что больше ты не будешь этого делать.

– Ладно.

– Тебе пора домой.

– Ты оставил бейсбольную перчатку. На крыльце. Это был ты, верно?

– Да. – Он сглотнул. – Тогда я думал, что, может, получится с тобой поболтать. Но это было раньше. После сегодняшнего вечера все будут начеку.

– Ладно. – Конечно, я знала и другие слова. Просто сейчас мне казалось, что они слишком сложные.

– Увидишься с Джейни завтра. Я тоже буду где-то поблизости. Хорошо, Ливви? – Он не стал ждать ответа и просто погасил фонарик.

Я ушла не сразу, а еще пару минут стояла, прислонившись к двери спиной и гадая, делает ли Бен то же самое. Потом дверь слегка дернулась, и я поняла, что так и было – он ушел только сейчас. Пришлось собрать всю силу воли, чтобы его не окликнуть, но я справилась. Не буду унижаться. И не собираюсь попадаться кому-то на глаза. «Ладно», – прошептала я и пошла домой, думая о том, кто мог наблюдать эту ночную вылазку.

Но Бен, судя по всему, сдержал обещание, потому что с утра мама разбудила меня со словами:

– Оливия, к тебе пришла Джейни. Отец на работе, а я еду в город. Сказать ей, чтобы поднималась?

– Да, конечно. Она что, пришла прямо сюда? Прямо сейчас?

Мама улыбнулась:

– Она сказала, что получила твое сообщение. На первый взгляд она в порядке. – Мама шагнула было из комнаты, но тут же вернулась. – Я совершенно не возражаю, чтобы вы оставались здесь, но если вы пойдете к Джейни, я должна об этом знать. И кто-либо из взрослых должен быть дома. Договорились?

Я кивнула. В конце концов, это было вполне разумно.

Когда Джейни вошла, я чуть не сбила ее с ног. Вероятно, это не лучший способ обращаться с жертвами травмы, но я была так рада ее видеть!

– Что у вас произошло? Ты в порядке? Полиция уже что-то выяснила? – Она очень крепко обняла меня в ответ, так что я продолжала щебетать: – Бен тебе рассказал? Я попыталась прийти. Ну то есть, вообще-то я приходила, но ты, видимо, уже заснула к тому моменту. И когда я пришла, Бен прочитал мне целую лекцию о рисках и вашем отце с ружьем.

Джейни шмыгнула носом и засмеялась:

– У нашего отца нет ружья.

– Ну ясное дело! И должна сказать, это крайне мудрое решение. – Мы обе засмеялись, а Джейни даже прослезилась – непонятно, от смеха или от чего-то еще.

– Не знаю, чего я так разволновалась. Это же просто очередное письмо. Сержант несколько раз говорил про эскалацию, но оно было совершенно такое же, на той же бумаге. Но, кажется, в этот раз они лучше нас изучили.

– В смысле?

Джейни достала телефон, чтобы показать фотографию. Черные чернила на кремовой бумаге.

Кто же ты, чужак? Я наблюдаю – я вижу, как свет в окнах зажигается и гаснет. Знаю, когда вы спите и когда ваши дети не спят. Но под половицами таятся кости. Я слышу их пение. Ступая по полу, знай, что кости прямо там, под твоими ступнями. И скоро твои собственные кости к ним присоединятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика