Читаем Тайна дома Гленнон-Хайтс полностью

– Вот это как раз и есть лучшая часть, – ответил парень. – Мы не сможем тут застрять.

С этими словами он перешел на противоположную сторону и потянул за ручку дверцу очень старого на вид белого холодильника с закругленными углами. Тот стоял на металлических ножках, так что между холодильником и полом было довольно большое расстояние.

Рядом к стене был зачем-то привинчен металлический крюк, с него свисала размочаленная на конце веревка. Бен привычным движением привязал конец веревки к ручке открытого холодильника и отступил в сторону:

– Дамы вперед.

Мы с Джейни подались вперед. Но вместо покрытого инеем пластика увидели проход. Холодильник стоял вплотную к стене, но у него не было спинки.

– Ничего себе! – выдохнула я и оглянулась на Бена. – Как ты это нашел?

– Я бы хотел сказать, что путь к этому был сложнее, чем просто открыть дверцу. – Он пожал плечами. – Честно говоря, надеялся на бутылочку древнего пива. – Затем он кивнул: – Залезайте.

На мгновение я вспомнила, как неделю назад Джейни наполовину убедила меня, что Бен и есть Часовой. Обозленный на весь мир и всех ненавидящий. Но если это правда, проход может вести куда угодно. Или, что еще более вероятно, никуда. Может, как только мы окажемся внутри, Бен развяжет веревку с той же скоростью, с какой завязал, и захлопнет дверцу. И мы останемся запертыми в вонючей пещере в подвале.

Я ощупала стенки холодильника и попробовала толкнуть.

– А, нет, он с места не сдвинется! – произнес Бен таким тоном, словно это было что-то хорошее. – Он привинчен к полу. Кто-то довольно тщательно все это продумал – в отличие от тайного хода в камине, который мы видели в классическом приключенческом фильме «Балбесы». – Он шагнул вперед и подал мне руку, словно джентльмен викторианской эпохи, помогающий даме забраться в карету.

Если бы кто-то предположил, что я способна рискнуть и оказаться заживо замурованной в подземелье ради возможности на мгновение взять за руку Бена Донахью, то он бы почти угадал. Рука Бена была мягкой и теплой, и слегка поддерживала меня, когда я перешагивала ступеньку. Другой рукой он коснулся верхней части моего хвоста: «Береги голову». Если бы я и правда была викторианской леди, то, пожалуй, упала бы в обморок.

Но вместо этого просто кашлянула. Хотя холодильник не работал, внутри пахло как в магазинчике мороженого Carvel.

– Прямо перед тобой небольшой фонарик, – сказал Бен. – Справа.

Голос Бена звучал так, словно он был дальше, чем на самом деле мог находиться. Я потянулась вперед и ощупала темноту перед собой. Стены и пол туннеля были покрыты песком.

Джейни тихо произнесла позади меня:

– Лив, ты как?

В ответ я включила фонарик, и перед нами в темноте возник небольшой столбик света.

– Пошли дальше? – спросила я, наполовину надеясь, что сейчас она скажет мне притормозить.

Из-за спины Джейни Бен сказал:

– Осторожно, наверху трубы. Не разбейте себе головы. Сохраняем спокойствие! Просто идите вперед. Я несколько раз здесь ходил.

– Мне очень жаль, что мой брат такой странный, – пробурчала Джейни у меня за спиной. – И мой дом тоже.

Постепенно тесный туннель переходил в более широкий и высокий проход. Но на всякий случай я ощупала потолок руками, прежде чем распрямиться.

– Так. Теперь посвети фонариком вниз, и увидишь другой, побольше, у себя под ногами, – сказал Бен и я почти в тот же момент задела что-то ногой.

– Почему сразу не положить большой фонарик? – сказала Джейни. – Вечно ты все усложняешь.

– Так надо.

Когда я взяла в руки фонарик, то вдруг подумала, что у Бена этим летом случилось целое приключение. Он обследовал старый дом, находил тайные лазы, оружейные комнаты и ржавые лестницы. Я вспомнила ту ночь, когда он выбрался из дома, чтобы поиграть со мной в мяч. Он был моей главной тайной этого лета. А вот что было его тайной.

Прежде чем включить фонарик, я придала своему лицу нейтральное выражение – чтобы никто не подумал, что я задета. Впрочем, в этом не было нужды: как только луч света коснулся стен, выражение на моем лице наверняка сменилось на восхищенное. Комната была круглой, со сводчатым потолком, а вдоль каменных стен выстроились рядами деревянные ящики. Сверху проходили несколько труб, исчезая в том лазе, откуда мы только что выбрались.

– Итак, леди, добро пожаловать в винный погреб! – торжественно объявил Бен.

– А где вино? – спросила Джейни словно бы с надеждой.

– Исчезло, – ответил Бен. – Но… не так давно. – Он провел указательным пальцем по одной из полок и показал нам: – Видите? Чисто. Кто-то здесь недавно был.

Я кивнула на проход, который вел из погреба:

– А этот куда ведет?

– К лазу возле сарая. Там деревянный люк.

– Он запирается? – встревоженно спросила Джейни. – То есть кто-то может попасть в наш дом через подвал?

– Не думаю. Этот холодильник слишком старый, он не открывается изнутри. Так что пришлось бы сперва спускаться в подвал и заранее закреплять дверь. Можем вылезти наружу, если хотите… – Мы с Джейни помотали головами. – Когда ползешь, ход кажется длиннее. На самом деле тут всего несколько футов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика