Читаем Тайна двух реликвий полностью

За выцветшей деревянной дверью скрывались простые, но вполне современные интерьеры приличного отеля. В небольшом холле портье выложил на стойку регистрации три электронных ключа со словами:

– Номера готовы. Пожалуйста, по лестнице, третий этаж.

– Не трудитесь, вас тут знают, – сказал Штерн, останавливая Мунина, который вынул паспорт, и хозяйским жестом пригласил троицу в сторону, противоположную лестнице. – Идёмте со мной. Надо поговорить.

– Я хотела бы подняться в номер и привести себя в порядок, – сказала Ева.

– Вы прекрасно выглядите, – уверил её Штерн. – Прошу простить, но времени у меня в обрез. Надо срочно возвращаться в Майами… Идёмте, я вас долго не задержу.

Штерн привёл гостей в комнату с двумя окнами. Это был одновременно кабинет и музей. При входе стоял старинный письменный стол; остальное пространство комнаты почти целиком занимали стеклянные шкафы и витрины с глиняными черепками, предметами древнего быта, статуэтками и прочими антиками – даже Мунин с ходу не разобрал, что там было.

– Это мистер Штольберг, здешний управляющий, – представил Штерн старика лет семидесяти пяти, который поднялся из-за стола навстречу гостям. Орлиный нос, пронзительный взгляд и остатки шевелюры, редким белым пухом покрывавшие веснушчатый череп, делали его похожим на птицу. Бледная кожа выглядела необычно для солнечной страны. Поверх рубашки с галстуком на старике была надета вязаная жилетка: от кондиционера под потолком веяло бодрящей свежестью.

Штольберг предложил вошедшим взять стулья, втиснутые на свободные места между витринами. Похоже, предметы мебели тоже были музейными экспонатами. Мунину подвернулся изящный венский стул. Такой же, но другого цвета, Одинцов поставил к столу для Евы, а сам занял приземистый табурет с тиснёной кожаной подушкой на сиденье. Штерн выбрал тяжёлый готический стул с высокой спинкой.

– Мне выпала большая честь принимать вас в этом доме, – начал Штольберг, пока гости рассаживались. Он говорил по-английски с немецким акцентом, как и Вейнтрауб, но мелодика речи была другой: сказывалась долгая жизнь на Ближнем Востоке. – Я очень рад видеть вас, и чуть позже вы поймёте, почему. К великому сожалению, мою радость омрачила смерть мистера Вейнтрауба. Многие годы он был попечителем и в полном смысле слова благодетелем нашей общины. Коллега Штерн передал мне его последнее поручение…

Штерн приложил руку к сердцу.

– Ещё два слова, – сказал он Штольбергу и обратился к троице: – Я должен принести свои извинения за то, что не отвечал вам на важные вопросы. Теперь время пришло. Безусловно, это надо было бы сделать в намного более торжественной обстановке, но – увы… Вас удивили результаты генетических анализов. Вы трое – довольно близкие родственники. Глядя на вас, любой скажет, что это невозможно: более разных людей трудно себе представить. Однако чудеса на Святой земле в порядке вещей. А мы с вами не просто в Израиле. Мы находимся в месте, которое имеет к вашему происхождению и вашему родству самое непосредственное отношение… Прошу, коллега.

– Это место называется Американской колонией, – снова начал Штольберг. – Запомните на случай, если вам придётся искать его на карте или в справочниках. Американская колония, именно так. Но в действительности больше полутора столетий назад здесь появилась колония германских тéмплеров. Пусть вас не смущает созвучие с тамплиерами: слова действительно восходят к одному корню. Тамплиеры называли себя рыцарями Храма, а мы – Храмовым обществом, Tempelgesellschaft. В нашем обществе состоят коллега Штерн и многие другие сотрудники мистера Вейнтрауба…

После вступления Штольберг перешёл к основному рассказу, который – к полному изумлению троих гостей – действительно объяснил их родство. Ева и Одинцов находились под сильным впечатлением, но больше всех был потрясён Мунин, который оценивал происходящее взглядом профессионального историка. К сожалению, обо многом Штольберг упомянул поверхностно из-за спешки Штерна или вовсе умолчал…

…однако Мунина было уже не остановить. Позже он обстоятельно расспросил Штольберга; изучил документы, которые нашлись в «Бейт-Иеремия», и сам навёл кое-какие справки. По результатам исследования Мунин порадовал Одинцова и Еву сообщением:

– Всё началось не в Израиле, а в России больше трёхсот лет назад!

– Спасибо, что не от Адама начал, – привычно съехидничал Одинцов, но историк был окрылён и в кои-то веки не обратил внимания на шпильку.

27. Про историю как она есть

Рассказ Штольберга выглядел неровным пунктиром. Одни события смотрелись слишком жирной и длинной чертой; другие могли оказаться важными, но вместо них зиял пробел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна трех государей

Тайна двух реликвий
Тайна двух реликвий

«Будущее легче изобрести, чем предсказать», – уверяет мудрец. Именно этим и занята троица, раскрывшая тайну трёх государей: изобретает будущее. Герои отдыхали недолго – до 22 июля, дня приближённого числа «пи». Продолжением предыдущей тайны стала новая тайна двух реликвий, перед которой оказались бессильны древние мистики, средневековые алхимики и современный искусственный интеллект. Разгадку приходится искать в хитросплетении самых разных наук – от истории с географией до генетики с квантовой физикой. Молодой историк, ослепительная темнокожая женщина-математик и отставной элитный спецназовец снова идут по лезвию ножа. Старые и новые могущественные враги поднимают головы, старые и новые надёжные друзья приходят на помощь… Захватывающие, смертельно опасные приключения происходят с калейдоскопической скоростью во многих странах на трёх континентах.»

Дмитрий Владимирович Миропольский

Историческая проза

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия