— То есть, это Денхэм требовал его, — поправил Вэйр собеседницу.
— Да, да. Это он разрушил мою жизнь. Затем Караши сказал, что сделает меня своей женой, как только будет объявлен развод. Я согласилась. Что еще мне оставалось? Меня лишили моего ребенка. Все винили меня, и весь остров был настроен против меня. Я уплыла в Европу с князем Караши. С тех пор я была счастлива — насколько могла быть счастлива, зная, что мой ребенок был потерян для меня.
— Вы пытались разузнать что-нибудь о ней?
— Несколько лет спустя пыталась. Затем я узнала, что Джордж с Анной и Денхэмом уплыли в Европу и корабль потерпел крушение. Сообщалось, что Джордж и ребенок были спасены, а имя Денхэма было упомянуто среди утонувших. Я обрадовалась, когда увидела, что наказание настигло моего врага.
— Но Денхэм не утонул.
— Нет, это Джордж погиб. А Денхэм, чтобы получить хоть какие-то деньги, взял имя Джорджа Франклина. Я не знаю, как ему удалось обмануть людей на корабле, но он добился своего — ведь неверное сообщение все-таки попало в газеты.
— Денхэм не раскрыл вам этого, когда вы приехали к нему в Риквелл?
— Он попытался что-то объяснить, но я думаю, что основная часть этого была ложью.
— А как вы узнали, что он там?
— Это узнала Ольга. Она в курсе части моей истории. Поэтому — как вы могли заметить — она всегда чувствует себя неловко, когда я касаюсь темы, связанной с Ямайкой.
— Да, я помню, княгиня… Что ж, я должен найти мадемуазель Ольгу, дабы узнать, как она раскрыла все это. Но в каких отношениях вы расстались с Денхэмом?
— Я сказала, что даю ему месяц, чтобы искупить вину перед моей дочерью, а потом, если он ничего не предпримет, сообщу в полицию.
— Он согласился?
— Нет. Этот мерзавец бросил мне вызов. Он сказал, что Анна убила Дейзи из ревности, и пригрозил, что, если я хоть пальцем пошевелю против него, он сделает так, чтобы ее арестовали.
— Он не может сделать этого, не навредив себе.
— Я не знаю, — устало сказала княгиня. — Он такой умный, что, кажется, может делать все, что ему заблагорассудится. Я ничего не предприняла, потому что хотела посоветоваться, как лучше действовать в таких обстоятельствах. По этой причине я и рассказываю все вам.
— Я сделаю все, что в моих силах, княгиня. Но как Анна сбежала с вами?
— Это организовала Ольга. Она знала, что Анна была в монастыре. Не знаю откуда. Ольга много знает. Хотела бы я, чтобы они с Анной вернулись… Я надеюсь, ничего не случилось.
Не успела пожилая леди договорить, как дверь открылась и вошла Ольга, очень усталая и измученная.
— Анна! — закричала ее мать. — Где Анна?
— Я потеряла ее! — ответила младшая княгиня, в изнеможении опускаясь на стул. — Потеряла!
Глава 22. Показания Ольги
Джайлс заметил в девушке такую же неожиданную перемену, как и в ее матери. Обычно надменная и эгоистичная, она была теперь измучена и надломлена. Ее платье было грязным и влажным, лицо казалось серым, а глаза покраснели. Она свернулась в кресле, и весь ее образ вызывал жалость — лишь слабая тень той, кем она была раньше.
— Анна потеряна?! — закричала старшая княгиня, вцепившись в стул. — Ольга, что ты имеешь в виду?
Ее дочь не ответила. Она закрыла глаза и уронила на пол зонтик. Джайлс видел, что девушка полностью истощена. Быстро наполнив стакан виски, он поднес его к ее губам и заставил выпить до дна. Алкоголь сделал свое дело: Ольга села и заговорила звонко и ясно, хотя этот прилив бодрости был лишь временным и скоро должен был пройти. Пожилая княгиня Караши видела это и заставила дочь рассказать все, прежде чем та снова ослабнет, чтобы можно было послать полицию на поиски Анны.
— Полиция никогда не найдет ее, — сказала Ольга с усилием. — Она с Марком Дейном. Он забрал ее.
— Дейн? — повторил Джайлс. — Секретарь Денхэма?
Младшая Караши вопросительно посмотрела на него.
— Сколько вы знаете? — спросила она, обхватив себя руками.
— Столько, сколько ваша мать может рассказать мне. Я знаю, что Анна — ваша единоутробная сестра, и…
— Да, — Ольга попыталась встать, но снова опустилась в кресло. — Она моя сестра, моя дорогая сестра, и я люблю ее всем сердцем.
— А! — вырвалось у Джайлса. — Почему же вы не говорили так в прошлый раз, когда мы виделись, мадемуазель?
Девушка провела рукой по лбу.
— Я была не в себе, полагаю. Но теперь все встало на свои места. Вам нечего бояться теперь, мистер Вэйр. Моя страсть к вам изжила себя.
— Ольга! — вскрикнула старшая княгиня возмущенно. — Ты бредишь!
— Нет, — ответила ее дочь, — я бредила в последний раз, когда мы виделись с мистером Вэйром, но теперь я пришла в себя. Он не рассказал вам?
— Я ничего не рассказывал, — прервал ее Джайлс, — и вам лучше сообщить, когда и где вы оставили Анну, чтобы мы смогли найти ее.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти ее и привести обратно к вам, мистер Вэйр. Я была не в своем уме в прошлый раз, когда говорила и действовала таким образом, но я наказана утерей Анны.
— Ольга! — не выдержала пожилая дама. — Ради бога, не трать силы зря, говори по делу! Зачем вы с Анной ушли вчера?