— Так я и решила, мистер Вэйр, но Дейн, который оказался очень предан Денхэму, отрицал, что тот совершил преступление.
— Он знал, кто сделал это?
— Нет. И он говорит, что Денхэм тоже не знает.
— Денхэм — наглый мошенник, он еще опаснее, чем вы думаете, — начал убеждать Джайлс девушку, вспомнив свой последний разговор с ним в монастыре. — Он обвиняет Анну в убийстве Дейзи.
— Ему придется доказать это, — холодно ответила Ольга, а ее мать задрожала. — Я смогу спасти Анну, не бойтесь. Тем не менее Дейн рассказал мне, что красный крест является эмблемой банды воров. У Денхэма есть яхта, она тоже называется «Красный Крест», которая плавает от одного порта к другому и берет на борт украденные сокровища.
— Так же сказал и Стил, — кивнул Джайлс.
— Конечно. Дейн сообщил ему это, когда тот обвинил его в ограблениях. Этот мальчишка — ведь ему всего двадцать пять — рассказал мне все.
— А вы рассказали Стилу, — сказал Вэйр с упреком.
— Он должен был узнать об этом, чтобы спасти Анну, — ответила Ольга, — но я попросила его не ограничивать свободу Дейна и не сажать его в тюрьму.
— Он пообещал вам это?
— Да. Дейн виделся с ним в Борнмуте. Я дала ему записку и сказала передать ее. Дейн не понимал, зачем с ним видеться, а когда он узнал, что Стил — детектив, то испугался. Я думала, что он все рассказал, но Дейн убежал.
— Возможно, он больше не доверяет тебе, — предположила старшая княгиня.
— По его поведению прошлой ночью я полагаю, что доверяет, хотя он говорил немного с укоризной. Он придет, если Стил написал ему письмо с просьбой прийти от моего имени. И потом, я полагаю, он сможет объяснить, зачем увел Анну.
— Думаете, он станет объяснять? — засомневался Вэйр.
— А! Вот это мы должны выяснить. — Ольга ненадолго задумалась, а затем продолжила: — Я хотела, чтобы Стил получил всю информацию о Денхэме, поскольку хочу, чтобы его арестовали.
— Ничто не может меня порадовать больше, чем это! — воскликнула пожилая Караши.
— Я думал об этом, — добавил Джайлс. — Денхэм разрушил жизнь вашей матери.
— Да, разрушил! — горько согласилась старшая княгиня.
— Он пытался — или, точнее, пытается — погубить и Анну тоже, — сказала Ольга. — Поэтому я хочу, чтобы Стил нашел доказательства против него; чтобы его могли арестовать и заставить признаться в преступлении. Дейн — это тот человек, который может рассказать о нем больше остальных, и я думаю, он расскажет — ведь с тех пор, как Денхэм заполучил деньги Пауэлла, он ведет себя отвратительно.
Пока они обсуждали эти вопросы, в дверь постучали. Вошла служанка с визиткой, которую она поднесла на подносе своей госпоже. Ольга, окончательно измученная, вяло взяла ее в руки — и вдруг оживилась.
— Он здесь! — сказала она. — Марк Дейн здесь!
Глава 23. Марк Дейн
Когда Ольга произнесла имя посетителя, ее мать поднялась, чтобы покинуть комнату. Она объяснила, что не считает достойным своего положения встречаться с каждым подозрительным человеком, который решит нанести ей визит. К тому же, добавила пожилая дама, ее дочь ведет себя неподобающим образом для ее имени и семьи. Когда она ушла, Ольга вопросительно посмотрела на Вэйра, и тот сразу понял ее взгляд.
— Я подожду, — быстро решил он. — Я очень хочу помочь вам.
Младшая Караши подошла к нему и взяла его руку.
— И вы прощаете меня? — спросила она.
— Мне нечего прощать, — ответил Джайлс, сердечно пожав ее руку. — Давайте найдем Анну вместе. Я полагаю, Дейн сможет рассказать нам, где она. Я оставлю вас, чтобы вы сами поговорили с ним.
Девушка кивнула и позвонила в колокольчик. Служанка провела в комнату стройного молодого человека, немного женоподобного. Он был чисто выбрит и удивительно бледен, с большими темными глазами и вьющимися черными волосами, довольно длинными для мужчины. В его внешнем облике и одежде было что-то иностранное. На первый взгляд этого мужчину можно было принять за итальянца, но когда он заговорил, стало очевидно, что Дейн — англичанин.
— Княгиня! — несдержанно воскликнул он, войдя в комнату. Затем, увидев Джайлса позади Караши, остановился с испуганным взглядом.
— Это мой друг, Марк, — сказал Ольга, подходя к нему. — Он знает все, что известно мне.
— А ведь вы обещали не говорить ни слова! — с укором произнес Дейн.
Девушка помотала головой.
— Я обещала спасти вас от тюрьмы — и сдержу свое обещание. Почему вы пришли сюда?
Марк нащупал что-то в кармане.
— Ваше письмо, — сказал он, передавая его княгине.
Ольга взяла конверт, взглянула на него и передала его Вэйру.
— Я не писала никакого письма, — сказала она тихо. — Это Стил, детектив, послал его вам, чтобы вы пришли сюда. Он хочет продолжить разговор, который вы не закончили в Борнмуте.
— Это ловушка! — неистово закричал Дейн и ринулся к двери. Но шанса на побег не было. Он открыл дверь и увидел Мартина Стила. Детектив вошел в комнату и закрыл дверь.
— Теперь, — сказал он, — мы можем продолжить разговор. Княгиня, я прошу прощения за использование вашего имени, но это был единственный способ завлечь этого молодого человека в мою сеть.