Читаем Тайна Ночи Свечей полностью

Из-за серьезных повреждений и значительного отклонения от курса, пришлось довольствоваться тем, что первое подвернулось под руку, хоть этот вынужденный вариант никому и не нравился. Требовалось немедленно заняться ремонтом и пополнить, отобранные стихией припасы. К тому же, после бури, морякам считалось совсем не лишним хоть на минуту оказаться на твердой земле и увериться, что все они действительно выстояли и не отправились на корм рыбам. Для этой цели годился даже такой неудачный порт, как Келевин.

Так вот и вышло, что ни занятые делом матросы, ни отлеживающийся в каюте с перебинтованными ребрами Эйнар, ни вымотанный борьбой с непогодой капитан, ни даже, все подмечающий отец Ригби, не заметили, как в противоход вкатываемым по трапу бочкам, с корабля без разрешения сошли два самых юных, непоседливых пассажира.

Неизменные напарники по шалостям и проделкам жаждали во что бы то ни стало поразмять ноги на незнакомой, на все лады поносимой и проклинаемой матросами земле, и ни что не могло уберечь их от этой сумасбродной идеи. С оглядкой и всеми возможными предосторожностями, миновав открытый, хорошо просматриваемый с корабля участок порта, они победно вскинули кулаки, забросили на плечи пока еще пустые холщовые котомки и резво устремились на поиски приключений.

До самого вечера оба с интересом изучали диковинный городок и ни во что не ввязывались, прилежно избегая неблагонадежных личностей и захламленных, не вызывающие доверия закоулков. Ничто не мешало наслаждаться долгожданной свободой. Даже хилая совесть, доставшаяся им, судя по всему, одна на двоих, и та не издавала не звука, довольная тем, что о ее терзаниях позаботились еще до побега.

Предусмотрительная Тера не поленилась составить успокаивающую записку на случай, если их все же хватятся раньше, чем они вновь окажутся на корабле. В кривобоком, наспех составленном послании, таились их общие клятвенные обещания возвратиться обратно еще задолго до того, как последние матросы ступят на палубу и получат приказ готовить судно к отплытию. После недолгих колебаний, к уже имеющимся правдивым словам, рукой Ригби была добавлена небольшая «ложь во благо».

В аккуратном постскриптуме сообщалось, что они с Терой так прониклись всеобщей необходимостью как можно скорее снарядить корабль в обратный путь, что не сумели усидеть на месте и пошли в город вместе с отправленными за провиантом матросами. По тонкому расчету беглецов, у того, в чьи руки попало бы это послание, была просто обязана сформироваться трогательная, а главное убедительная картина — Тера и Ригби, навьюченные тюками с провиантом, как два маленьких мула, переходят от лавки к лавке под конвоем бдительных матросов и ни в коем случае ни во что не ввязываются. Идиллия происходящего усыпляла тревогу и напрочь отбивала желание отправлять людей на их поиски.

Донельзя довольные удавшейся экспедицией, друзья уже возвращались обратно, справедливо расценив собственные возможности в отношении горы, купленных и прихваченных сувениров, когда своевольная удача неожиданно показала язык и удалилась на поиски более резвой компании, оставив их один на один с неприятностями.

В тот вечер напарники почти разминулись со своим небывалым подвигом, а заодно и с массой, прилагавшихся к нему осложнений. Но, к несчастью, с ними не разминулся едва переставляющий ноги матрос. Пьянчуга не только не попросил прощения за выбитый из рук Теры кувшин с маслом, но и умудрился отвесить звонкую, ощутимую затрещину Ригби. В довершение ко всему, разошедшийся моряк еще и обругал последними словами наглых оборванцев, посмевших заявиться в Чистый квартал и попытаться сунуть грязные лапы в его, честного, уважаемого человека карман. В честь чего именно эта убогая, ничем не примечательная часть города, получила такое высокопарное название, ребята так и не поняли, как не поняли и того, почему это вдруг верзила принял их двоих за каких-то мелких прохвостов и решил обвинить в воровстве. Последнее особенно возмутило Теру, ведь если бы она и впрямь решила позариться на жалкие медяки этого «честного» малого, никакая сила на свете не сумела бы уберечь содержимое его карманов от неминуемого исчезновения. Но все это было не так важно, как то, в чем друзья сходились на все сто процентов — проглоченные обиды дурно сказывались на чувстве самоуважения и совершенно точно не заслуживали прощения, а вот немедленной расплаты за клевету, рукоприкладство и гибель ни в чем не повинного кувшина — запросто!

Им не составило особого труда проследить за шумным, медлительным обидчиком до самого порта, где он немного покружил, бесцельно переходя от одного сомнительного корабля к другому, пока не остановился возле невзрачной посудины под многообещающим названием «Старая каракатица» и не поднялся на борт. Ребята еще не решили, чем бы ему насолить и предпочли действовать по обстоятельствам, а для начала — избавиться от тяжелой, стесняющей движения поклажи. Но пока они прятали вещи и обсуждали план будущей пакости, видавший виды корабль, будто бы вымер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивые хроники лживых королевств Фэррима

Тайна Ночи Свечей
Тайна Ночи Свечей

Неспокойные времена наступают для Дэйлиналя. Приближается праздничная Ночь Свечей, а вместе с ней и решающий магический ритуал Верховной. Ропщут мирные мастера-артефакторы; жаждут справедливости, доведенные до черты двуликие; надеются сохранить равновесие богатые крылатые и ни за что не желают уступать власть могущественные прядильщики. Но не знают ни те, ни другие, что судьба уже давным-давно сделала свой рискованный выбор и поставила все, что имела на своенравных чужаков. Отныне светлое будущее королевства зависит от неуловимой воровки, безжалостного посла, рассудительного ловкача и их находчивости.Примечания автора:Каждая глава книги иллюстрирована моими рисунками.Вторая часть цикла в процессе написания.Буду признательна за вашу поддержку романа сердечками❤️ и отзывами💬Желаю всем интересного чтения, крепкого здоровья и хорошего настроения!

Эйвери Дьюк

Приключения

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее