Хозяин трактира отнюдь не испытал восторга, когда от него потребовали немедленно обеспечить ночлег четырнадцати детям-сиротам. Гостиница у него была маленькая, под стать городку, рассчитанная на то, чтобы пару раз в месяц устроить на постой случайного путника или небольшое семейство. Потребовалось заплатить немало денег, чтобы устроить всем неожиданным постояльцам удобные ложа на кроватях, а также на полу и всех свободных поверхностях двух гостевых комнат этого дома. Сейчас слишком поздно, чтобы придумывать что-то получше, сказал Шарлотте её дядя: мол, с утра будет виднее. Вариантов-то нет, не заставлять же этих бедняг зимней ночью ходить туда-сюда по улицам, чтобы согреться!
Леандер и Айзек жадно прихлёбывали горячую похлёбку, сидя бок о бок. Феликс тоже сидел с ними за столом, но с трудом мог заставить себя съесть хоть пару ложек. Всё, чего ему сейчас хотелось, – это просто смотреть на них.
– О чём ты задумался? – спросил Леандер друга, откладывая ложку. – У тебя такой вид, будто ты вообще не с нами. А где-то далеко-далеко.
– Я просто думаю о том, какое же это счастье – видеть своих братьев живыми и здоровыми.
– Братьев? – с ухмылкой переспросил Леандер.
– Братьев, – твёрдо ответил Феликс. – Я так рад, что у нас появился ты… Появился и разнёс все до основания.
– Я тоже рад, – признался Леандер.
Айзек потянулся через стол и схватил Феликса за руку. Со времени пожара он ещё не произнёс ни слова, но старший брат не волновался по этому поводу. Он знал, что братишка рано или поздно придёт в себя. Главное – теперь они были вместе. И в безопасности. Феликс не сомневался, что в душе Айзека кипят те же эмоции, которые разрывали сердце ему самому. Малыш выскажет их вслух, как только будет к этому готов.
Один за другим дети-духи – никаких больше духов, теперь они просто дети – расходились по спальным местам, по двум комнатам на втором этаже. Феликс не мог заснуть. Он вышел за порог со скрипкой в руках, желая с помощью музыки подвести итог всему, что случилось.
Он поднял смычок – и позволил своей истории излиться мелодией в ледяную зимнюю ночь. Он играл быстро, высокие ноты были его вскриками, низкие – плачем его сердца. Прикрыв глаза, Феликс позволил музыке рассказать ночному небу историю о Крысином Короле и о том, как трое похищенных детей, трое лучших друзей бежали сквозь темноту к своему спасению. Историю о долгой-долгой дороге домой.
– Я всё время слышал, когда ты играл, – произнёс голос Айзека у него за спиной, когда умолкла последняя нота. – И всё время знал, что ты меня ищешь и найдёшь.
– Я же обещал, – тихо отозвался Феликс, опуская смычок.
Несмотря на крайнюю усталость тела, разум Шарлотты никак не мог расслабиться и дать ей заснуть.
Остальные дети заснули быстро. Феликс с Айзеком свернулись клубком, прижимаясь друг к другу, как котята, Леандер с головой зарылся под тёплое одеяло. Экономке, миссис Смарт, было приказано позаботиться о самых маленьких, но в этой женщине мягкости и теплоты было примерно как в надгробном памятнике, так что она почти сразу начала раздражаться на малышей и покрикивать. Шарлотта взяла её работу на себя, успокоила детей, уложила их вместе в широкую кровать и подоткнула одеяла, и незадолго до рассвета все малыши наконец угомонились и заснули. Среди них обнаружилась и крошка с нежным личиком и светлыми кудрями, которую Шарлотта и не чаяла когда-нибудь увидеть вновь. Роза. Последняя жертва Пинчбек до Леандера. Шарлотта с особенной нежностью поправила ей одеялко, любуясь её спящим лицом. Это было такое чудо – будто девочка воскресла из мёртвых.
Шарлотта устало вышла в коридор, дошла до лестницы и присела на деревянную ступеньку. Она была так занята помощью другим, что до сих пор не нашла времени сменить одежду, покрытую грязью неразберихи последних событий. Прислонившись виском к перилам, она рассеянно вытянула из обгорелого подола платья лохматившуюся нитку.
– Позволишь составить тебе компанию?
Шарлотта вскочила на ноги.
– Сиди, пожалуйста, – ласково сказал её дядя. – Отдыхай.
Она снова опустилась на ступеньку, он медленно, прихрамывая, подошёл и осторожно сел рядом.
– О чём ты задумалась? – спросил он.
– Обо всём сразу… Пытаюсь составить связную картину. Извлечь из всего, что случилось, какой-то смысл. Поверить не могу, что мы с тобой снова вместе… И понимаю, что как раньше уже ничего никогда не будет.
– Не будет. Но я тем не менее счастлив и благодарен.
Какое-то время они посидели молча, размышляя каждый о своём. Грязь на подоле платья Шарлотты засохла и начала потихоньку отваливаться. Мысли о таких незначимых мелочах, как грязь и испорченное платье, очень успокаивали. Это куда лучше, чем думать об огне пожара, о злой магии и о дюжине детей, оставшихся без домов и семей.
– Прости меня. Я очень виноват, – наконец произнёс старый лорд.
– Не виноват. Ты же не имел никакой подсказки, где меня искать.
– Не только за это, – покачал головой её дядя. – В том, что тебя похитили, тоже моя вина.