Читаем Тайна пропавших детей полностью

– Там… – Леандер не знал, как сказать об этом, чтобы не вызвать её гнев. – В общем, там внутри всё разворочено. И лошадей непонятно куда увели.

– Нужно срочно добыть лошадей. Сгодится любая кляча. Давай, парень, используй голову, думай! Где тут ближайшие конюшни?

Леандер вспомнил, что конюшня есть при трактире – и ещё одна возле кузницы.

– Торопись, лентяй! Эти дьяволы попытаются нас остановить!

Леандер совершенно не желал помогать Пинчбек – однако ещё меньше он желал снова попасться в руки констеблю. Всё, что ему сейчас оставалось делать – это беречь себя и надеяться, что друзья найдут способ его выручить. Леандер указал направление дрожащим пальцем. Может, повести Пинчбек к конюшне более дальним, кружным путём? Хоть и маленький, это будет его тайный бунт.

– Показывай дорогу. Быстро и тихо. – Пинчбек тяжело дышала – всё же этот вечер выдался для неё нелёгким.

Леандер шёл, опустив глаза, чтобы его лицо, искажённое от страха, не выдало его секретов хозяйке. И тут краем глаза он заметил на обочине дороги некое движение. Сердце его подпрыгнуло от радости: друзья! Нет сомнений – это они. Они его не бросили! Леандер чуть приотстал, Пинчбек этого не заметила. Они миновали огромное дерево с узловатым стволом, его гигантские корни дыбились наружу из-под брусчатки. В тени толстого ствола и прятались, пригнувшись, Феликс с Шарлоттой. Ну и видок у них был! Мокрые насквозь, грязные… Шарлотта, перепачканная угольной крошкой, в заляпанном и обгорелом платье, сейчас куда больше напоминала беспризорницу, нежели леди Литчфилд-Хауса.

Леандеру нужно было не подавать вида, что он заметил друзей, чтобы не выдать их Пинчбек. Он не повернул головы в их сторону, покорно продолжая семенить за Пинчбек, которая шагала широко и решительно, бормоча себе под нос что-то о несправедливости и грядущем возмездии.

Феликс и Шарлотта потихоньку двигались в нескольких шагах от них, перебегая от одной тени в другую. Поймав взгляд Леандера, Шарлотта приложила палец к губам, веля ему хранить молчание – как будто он совсем дурак и сам не понимает!

Он был настолько поглощён мыслями о побеге и о друзьях, что едва не пропустил поворот на конюшню.

– Сюда, мадам, – нагнав Пинчбек, он потянул её за рукав. Узкая дорожка убегала в проём между двумя домами, выводя прямиком к небольшой скромной конюшне. Пинчбек наградила его такой же приторной улыбкой, как в день похищения, когда поила его своим мерзким чаем и охмуряла.

– Хороший мальчик. – Она ласково потрепала его по щеке затянутой в грязную перчатку рукой. – Теперь постой здесь на страже и свистни, если увидишь прохожего. Несмотря на все препятствия, мы всё же едем в Лондон.

Она всё ещё мне доверяет. Отлично. Даже после резкостей, которые он в сердцах наговорил ей в камере, Пинчбек, похоже, не сомневалась, что он будет ей подчиняться.

– Да, мадам.

Пинчбек быстро дошла до конюшни, взялась за ручку двери.

– Знаешь что? Я думаю, ты заслужил награду. Когда прибудем в Лондон, первым делом устроим особый сеанс, только для тебя. Чтобы ты смог наконец поговорить со своей матушкой.

Леандер постарался, чтобы его ответная улыбка выглядела искренней.

22

Девятка мечей:

тревога, страх, безысходность

Шарлотта

Едва дверь конюшни захлопнулась за спиной Пинчбек, Шарлотта с Феликсом подбежали к Леандеру. Девочка бросилась ему на шею и обняла изо всех сил.

– Где твой медальон? – спросила она нетерпеливо.

– Мы свои ковчежцы спрятали, – пояснил Феликс. – Минутах в пяти ходьбы отсюда. Думаем, это достаточное расстояние, чтобы она не могла нас загнать внутрь.

– Я, похоже, потерял медальон. Когда мы бежали по лесу, – отозвался Леандер, чьи глаза вдруг наполнились слезами.

– Мы его найдём, – решительно ответил Феликс. – Как только Пинчбек снова окажется за решёткой, мы прочешем весь лес насквозь и обязательно его отыщем. Не волнуйся. У этого есть и хорошая сторона: она не сможет отправить тебя в медальон и запереть.

– Слушай, у нас жутко мало времени. – Шарлотта не дала ему ни секунды на ответ. – Единственная наша надежда в том, чтобы вернуть Пинчбек под стражу, а дальше молиться, чтобы мой дядя прибыл нам на помощь. Дело осложняет Пеллар. Он хочет найти её и сжечь заживо.

Она оттащила Леандера за рукав на пару шагов в сторону, подальше от конюшни и от Пинчбек.

– Мы его видели, Пеллара. Он здесь, в городе, уже неподалёку. Сейчас Феликс задержит Пинчбек, а я сбегаю за констеблем.

Леандер снова попробовал заговорить – но она прикрыла ему рот ладонью.

– Слушай. Твоя задача в том, чтобы остановить Пеллара. Найди его и делай что хочешь – главное, не допустить, чтобы он добрался до Пинчбек. Если он её убьёт, мы все погибли.

Наконец она убрала руку, но Леандер уже забыл, что хотел сказать. Он расправил плечи, стараясь казаться храбрым.

– Остановить Пеллара? А как?

– Как угодно. Обмани его. Замани в ловушку. Придумай что-нибудь.

– Держи. – Феликс вложил другу в ладонь куриного бога. – Этот камень работает, он Пелларов. Настоящий, а не подложный, как мой. Он тебе поможет найти старика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей