Читаем Тайна Зеленой двери (ЛП) полностью

   - Если это ваш последний сезон, то вы, по крайней мере, окончите его в зените славы, - рассмеялась Пенни.



   Потеплело. Во второй половине дня, в четверг, снег немного подтаял, а понижение температуры ночью вызвало появление ледяной корки по всей длине санной трассы. Джейк покачивал головой, когда обсуждал сложившуюся ситуацию с Пенни следующим утром.



   - Трасса сегодня будет очень скользкой, скорость саней сильно возрастет.



   - Многие будут разочарованы, если мы сегодня не организуем спуски, - заявила Пенни. - Вон идет Сара. Посмотрим, что скажет она.



   Сара осмотрела спуск, спустилась до Подковы.



   - Да, сани будут двигаться быстрее, - признала она. - Но от этого спуск будет только более захватывающим. Тормоза в порядке, Джейк?



   - Я проверил все сани прошлой ночью в своей мастерской.



   - В таком случае, нет никаких проблем, - уверенно сказала Сара. - Встречай пассажиров, Джейк, мы начинаем.



   Сани вытащили к стартовой линии. Сара заняла свое место за рулем, Пенни села сзади, чтобы управлять тормозами. Их первыми пассажирами была супружеская пара среднего возраста. Сара протянула им защитные шлемы.



   - Это еще зачем? - нервно спросила женщина. - Разве спуск на санях не безопасен?



   - Конечно, безопасен, - ответила Сара. - В этом году не было ни одного несчастного случая. Будь особенно внимательна на поворотах. И сильнее жми на тормоз, как только я скомандую, Пенни.



   Она подала сигнал к спуску. Сани начали движение, все более ускоряясь. Пенни спрашивала себя, как Саре удается следить за спуском; они никогда прежде не мчались с такой скоростью.



   - Тормози! - крикнула Сара.



   Пенни выполнила команду, почувствовав, как замедляются сани, когда зубчатые полозья вонзились в снег и лед. Они двигались по направлению к первому повороту, и плавно вписались в него, промчавшись по снежной стене, очень близко к ее краю.



   - Тормози! - снова крикнула Сара.



   Зубчатые полозья опять вонзились в ледяную корку, разбрасывая снежные брызги позади саней. А потом раздался странный, резкий звук.



   Пенни не сразу поняла, что он означает. Но когда сани помчались быстрее, а снежный вихрь сзади исчез, она догадалась, что произошло. Отказал тормоз! Сломался рычаг! Они неслись вниз с бешеной скоростью, по направлению к Подкове, самому опасному участку трассы, лежавшему прямо по ходу их движения.






ГЛАВА 15. В МАСТЕРСКОЙ





   Сара на мгновение обернулась, - ее лицо было белым и напряженным, - после чего наклонилась и впилась глазами в трассу. Она поняла, что случилось, и знала, что никакое чудо не поможет им миновать Подкову. Даже при наличии исправных тормозов, они приблизились бы к ней с ужасной скоростью.



   Двое пассажиров, застывшие от испуга, ухватились за боковые снасти и сжались. Им даже не приходило в голову, что главная опасность для них - вовсе не вывалиться из саней. Они не подозревали, что тормоза сломаны.



   Пенни, располагавшаяся сзади, могла бы легко выпрыгнуть в мягкий снег рядом с трассой, что нанесло бы ей гораздо меньший вред, чем если бы она была выброшена за высокую стену Подковы. Но она даже не думала над тем, чтобы попытаться спастись самой.



   Оставался один-единственный крошечный шанс избежать несчастного случая, который мог ей дорого обойтись, но Пенни решила попробовать. По мере приближения высокой стенки Подковы, она обернула руку боковой веревкой саней и выпрыгнула, сразу ощутив страшный рывок. Острая боль пронзила ее правую руку, но она стиснула зубы и держалась.



   Тело Пенни, действуя как тормоз, замедлило сани и сохранило их на трассе, когда они вошли в Подкову. Взлетев почти на самый верх стены, они на какое-то мгновение замерли, а затем нехотя сползли вниз и опрокинулись.



   Выбравшись из образовавшейся кучи, Сара помогала пассажирам подняться на ноги.



   - Пенни, как ты? - с тревогой спросила она. - Этобыл мужественный поступок! Ты спасла нас от самого худшего, что могло случиться.



   Люди, ставшие свидетелями случившегося, бежали к месту происшествия. Пенни, все тело которой пульсировало болью, повернулась в снегу. Подхватив вывихнутую руку, она попыталась подняться на ноги, но не смогла.



   - Что с тобой, Пенни? - крикнула Сара.



   - Кажется, в порядке, за исключением руки, - сказала Пенни, изо всех сил стараясь сдержать гримасу боли. - Я... я надеюсь, что она не сломана.



   Несколько рук подняли ее на ноги и удерживали. Размотав веревки, Пенни обнаружила, что может двигать правой рукой.



   - Всего лишь вывих, - пробормотала она. - Больше никто не пострадал, Сара?



   - Кроме тебя, нет, - мягко сказала Сара. - Но если бы ты не использовала себя в качестве тормоза, мы все получили бы тяжелые повреждения. Тебе необходимо принять горячую ванну так быстро, как только возможно, до того, как твои мышцы начнут отвердевать.



   - Кажется, уже начали, - грустно ответила Пенни.



   Она сделала шаг по направлению к гостинице, и остановилась.



   - Интересно, что случилось с тормозом? Я слышала, как что-то хрустнуло.



   Сара обошла сани и взглянула.



   - Сломался шток.



   - Мне казалось, прошлой ночью Джейк все проверил.



   - Это он так сказал, - заметила Сара. - Мы еще раз спросим его.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза