Читаем Таинственный противник полностью

Большего я сделать не мог. Конечно, если девушка действительно племянница Виттингтона, то она вряд ли попадется в эту ловушку, но попробовать все равно стоило. После этого я послал телеграмму Бересфорду, в которой написал, где нахожусь, что у меня растянута нога, и попросил его приехать, если он не очень занят. Сами понимаете, что мне надо было осторожно подбирать слова. Однако никакого ответа я от него не получил, а нога скоро стала значительно лучше. По-видимому, травма оказалась не столь серьезной, поэтому сегодня утром я попрощался с маленьким доктором и вернулся в город. Я оставил ему свой адрес на тот случай, если сестра Эдит что-то ему ответит… Мисс Таппенс, вы, кажется, здорово побледнели?

– Это из-за Томми, – ответила девушка. – Что же с ним могло случиться?

– Не падайте духом, я уверен, что с ним все в порядке. Да и что с ним могло случиться? Смотрите, он преследовал какого-то иностранца. Может быть, они уехали за границу – например, в Польшу или еще куда-нибудь…

Таппенс покачала головой.

– Для этого нужен паспорт и все такое. И потом, я видела этого Бориса Как-его-там зовут уже после этого. Вчера вечером он обедал у миссис Вандемейер.

– Миссис… как вы сказали?

– Совсем забыла – вы же еще ничего не знаете…

– Слушаю вас, – сказал Джулиус и произнес свою знаменитую фразу: – Просветите меня.

Таппенс рассказала ему о событиях двух последних дней. Американец был совершенно восхищен и покорен.

– Какая же вы молодчина! Выдать себя за прислугу! Да у меня сердце ушло бы в пятки, – и добавил уже совершенно серьезно: – Но знаете что, мисс Таппенс, мне это все категорически не нравится. Смелее вас никого не найти, но я бы хотел, чтобы вы держались от всего этого подальше. Этим бандюгам, против которых мы выступаем, все равно кого убивать – мужчину или девушку.

– И вы что, думаете, я испугаюсь? – с негодованием спросила Таппенс, пытаясь забыть о стальном блеске в глазах миссис Вандемейер.

– Я уже сказал, что вы храбрец, но факты от этого не меняются.

– Оставьте эту ерунду, – нетерпеливо сказала Таппенс. – Давайте лучше подумаем, что могло случиться с Томми? Я написала об этом мистеру Картеру, – добавила она и рассказала Джулиусу о содержании письма.

Тот мрачно кивнул.

– Думаю, что вы все сделали правильно. Но нам тоже надо чем-то заняться.

– А что мы можем сделать? – с растущим удивлением спросила Таппенс.

– Мне кажется, нам надо сесть на хвост Борису. Вы сказали, что он был у вашей хозяйки. А еще раз он там покажется?

– Может, но я, право, не знаю.

– Понятно. Кажется, что лучше мне купить машину, какую-нибудь повычурней, переодеться шофером и ждать возле вашего дома. Если Борис появится, вы подадите мне какой-нибудь сигнал, и я сяду ему на хвост. Как вам такой план?

– Великолепно, но он может бог знает сколько времени не появляться.

– Придется попытать счастья. Я рад, что план вам понравился. – Американец встал.

– Куда вы собрались?

– Покупать машину, куда же еще? – ответил удивленный Джулиус. – Вам какая больше нравится? Думаю, вам тоже придется на ней поездить, прежде чем мы закончим это наше дельце.

– Боже! – сказала Таппенс слабым голосом. – Мне нравится «Роллс-Ройс», но…

– Уже договорились, – сказал Джулиус, – сделаю, как вы хотите. Куплю «Роллс-Ройс».

– Но это просто невозможно, – воскликнула Джулия. – Люди ждут этих машин годами.

– Малыш Джулиус ждать не любит, – возразил мистер Хершайммер. – Да вы не волнуйтесь. Через полчаса я приеду на машине.

Таппенс тоже встала.

– Вы просто потрясающи, Джулиус. Но я не могу отделаться от чувства, что это пустые хлопоты. Я делаю ставку на мистера Картера.

– Я бы так не поступил.

– Почему.

– Просто мне так кажется.

– Но он же должен что-то сделать. Больше нам надеяться не на кого. Кстати, я забыла рассказать вам о странной вещи, которая произошла со мной сегодня утром…

И она рассказала о своей встрече с сэром Джеймсом Пилем Эджертоном. Ее рассказ сильно заинтересовал американца.

– Как думаете, что этот парень имел в виду? – спросил он.

– Не знаю, – задумчиво ответила Таппенс. – Мне показалось, что этим двусмысленным, но законным способом, исключающим адвокатские заморочки, он пытался меня предупредить.

– А почему?

– Не представляю, – призналась девушка. – Он выглядел добрым и невероятно умным. У меня даже появилось желание пойти и все ему рассказать.

К ее немалому удивлению, американец горой встал против этого предложения.

– Только адвокатов нам еще не хватало, – пояснил он. – Этот парень ничем не сможет нам помочь.

– А я верю, что сможет, – упрямо ответила Таппенс.

– Даже не думайте. Пока. Вернусь через полчаса.

Вернулся Джулиус через тридцать пять минут. Он взял Таппенс за руку и подвел к окну:

– Вон она.

– Боже мой, – сказала Таппенс с благоговением в голосе, глядя на громадную машину.

– Могу сказать, что тачка довольно шустрая, – самодовольно произнес Джулиус.

– Как вам удалось ее заполучить? – чуть не задохнулась Таппенс.

– Ее только что прислали для какой-то шишки.

– И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы