будет послан Творцом, чтобы привести мир к окончательному исправлению. Он
должен собрать всех евреев в Страну Израиля, отстроить Иерусалимский Храм, привести весь Народ Израиля к исполнению законов Торы
, а все остальноечеловечество — к вере в единого Творца Вселенной.
Мегила, Мегилат Эстер — Свиток Эстер (ивр.);
рассказ о событияхПурима.
Мезуза
— косяк двери (ивр.); свиток пергамента с написанными на немотрывками из Торы
, который прикрепляется к воротам и дверным косякам.Менора
— светильник (ивр.); золотой храмовый светильник"семисвечник; один из самых святых предметов утвари Храма.Мидраш
— изучение, толкование (ивр.); собрание притч и толкованиймудрецов, комментирующих Танах.
Миква
— скопление [воды] (ивр.); особый бассейн (или водоем) дляритуального омовения, которое, согласно Торе
, очищает от ритуальной нечистоты.Наполняют водой, которая не была в сосуде (дождевой или талой). Естественные
миквы
: моря, реки, озера, родники.Минха
— дар, приношение (ивр.); ежедневное мучное жертвоприношение вХраме, которое совершали в послеполуденное время; послеполуденная молитва.
Миньян
— численность (ивр.); минимальная община, кворум, необходимыйдля произнесения некоторых молитв и благословений: 10 евреев не младше 13 лет.
Мицва, мицвот (мн.ч.)
— заповедь (ивр.); в еление Торы или мудрецов, раввинов; также достойный поступок.Мишлей
— примеры (ивр.); книга притч царя Шломо (премудрогоСоломона), часть Танаха
.Мишкан
— обитель (ивр.); переносное Святилище, построенное поповелению Всевышнего, сопровождавшее народ Израиля в его пути через
пустыню после исхода из Египта.
Мишна
— повторение (ивр.); краткая запись основных положений УстнойТоры
, кодифицирована во III в. н. э. раби Йегудой а-Наси. Состоит из 63трактатов.
Млаха, млахот (мн. ч.) — работы,
запрещенные в субботу.Млахим
— книга Царей, входит в Танах.Моэль
— специалист, совершающий обряд обрезания брит-милу.Мусар
— этика (ивр.); проповедь о нравственности, учение о нравственности; основатель движения мусар, возникшего в XIX веке в Литве, раби Исраэль Липкин из Саланта
( Салантер), утверждал, что еврей должен совершенствоватьсебя, работая над чертами своего характера.
Мусаф
— дополнительный (ивр.); особое жертвоприношение, котороесовершали в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в
Торе
. Дополнительная молитва, которую читают в те же дни после утреннеймолитвы.
Наси
— (от носэ (ивр.) — несущий) князь, вождь, лидер, президент.Нефеш
— часть души, приближенная к телу (нижний уровень), жизненныесилы человека или животного; отвечает за правильную работу организма: питания, пищеварения, дыхания… Полагают, что в теле человека она
сконцентрирована в печени.
Нешама
— высокая часть души; руководит человеком, влияет насовершенствование черт его характера, избавление от дурных привычек, стремление познать истину… Считается, что в теле человека она
сконцентрирована в мозге.
Олам а-ба
— грядущий мир (ивр.).Омер
— сноп (ивр.); мера сыпучих тел. Во времена Храма на второй деньпраздника Песах
сжинали омер ржи и приносили его в Храм в качестве хлебнойжертвы.
Офаним
— колеса (ивр.); категория ангелов, стоящих ниже срафим икрувим
. В видении пророка Йехезкеля описаны как «колеса, усеянные глазами».Песах
— семидневный праздник в весеннем месяце нисан, установленный впамять о выходе евреев из египетского рабства, и название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе
, является центральным моментом праздника.Пиркей авот
— поучения отцов (ивр.); трактат Авот, один из разделовМишны
, представляет собой собрание изречений и высказываний талмудистовпо различным религиозным и этическим вопросам.
Пурим
— жребий (перс-ивр.), праздник в середине месяца адар в память очудесном избавлении от угрозы полного физического уничтожения еврейского
народа, которое замыслил Аман
, фаворит персидского царя Ахашвероша (V в. дон. э.). Свое название праздник получил от жребиев, которые метал Аман
с цельюугадать, на какой из дней года назначить исполнение своего замысла.
Пшат
— буквальный смысл, один из уровней интерпретации и пониманияТоры
, содержит законы и повествует о реальных событиях.Рабейну
— наш учитель (ивр.).Ремез
— намек, один из уровней интерпретации и понимания Торы, указывает на основные принципы иудаизма.Рехилут
— разносительство [сплетен] (ивр.); сплетней считается любое