Читаем «Тайны Вечной Книги». Каббалистический комментарий к Торе. Том 2 полностью

Есть во мне такие свойства и качества, которые явно настроены против моего нормального земного, «железного» благополучия. Как на нас смотрят? Как смотрят иногда на меня: «Что-то с ним не в порядке. Мутит воду. Какой-то раскольник…».

Все правильно, наш здоровый эгоизм восстает «в нашем здоровом сдомском коллективе» и говорит: «А имеет ли это право на существование? К чему оно нас ведет, товарищи?». Знаешь, как на собрании. «Да, к добру это нас не приведет. Это нарушает законы нашего общежития, где “твое – твое, а мое – мое”, и где все четко регламентировано».


Это в нас говорит здоровый эгоизм?

Да. И тут кто-то встает и говорит: «Нет, должно быть милосердие, любовь к людям, надо отдавать. Человеку плохо – надо ему помогать».


«Мое – твое»?

Да. «Но как это так? Почему? Разве не существует Творец? Если Он существует, а кто-то болен, то ведь это Творец сделал, чтобы он болел. Ты его не трогай! Почему ты должен вмешиваться?! Кто сказал, что ты должен помогать, если Творец сделал плохо? Творец создал весь мир! Чего ты вмешиваешься? Почему ты должен улучшать мир? Ты делай его лучше для себя. А почему ты должен делать для других?».


С этими претензиями они явились к Лоту?

Да, это очень четко и жестко. Это очень мощная философия, которая только иногда реализовывалась, в частности, в Сдоме, в Спарте.

Диктаторские режимы использовали ее, чтобы показать: «Мы идем верным путем, у нас все по плану, все по расписанию. Когда невозможно либо нежелательно проявлять милосердие, невыгодно политически, экономически, привлекается философия для того, чтобы оправдаться, в случае чего.

Сдом – это идеальное состояние не вмешиваться в управление Творца. В этом состоянии не существует уровня «человек».

Человек – это уровень милосердия, который должен вырасти из Сдома. Сдом существует четко детерминировано на неживом, растительном и животном уровнях.


И людям в Сдоме хорошо в том их состоянии?

А как у животных? Если лев, тигр или волк видит овцу, разве он ее не съест? Съест. А если сыт, не съест. И овца должна понимать, что если она попала в такие обстоятельства, значит, она должна быть съедена. Убегай, сопротивляйся. Но все равно работает закон природы, закон джунглей.


В этом законе есть своя справедливость: если хищник сыт, он не схватит вторую овцу.

Есть справедливость! Да! Здесь все отдается на волю природы, или Творца. Творец, или природа, – в каббале это одно и то же. Поэтому нечего сопротивляться. Ты должен улучшать максимально, насколько тебе позволяют, твои собственные ресурсы, твое состояние. А в глобальном плане в природу не лезь.

Этот подход к природе очень щадящий. Говорят тебе: «Ты зачем начинаешь ковырять землю, копать недра и вмешиваться во все? Поступай ограниченно, действуй ограниченно. И будешь спокойно жить».

Больше, чем просить соль, которая есть в достатке у всех, ты не можешь! Что значит, «она пошла просить соль»? По законам Сдома ты не имеешь права обратиться ни к кому, ни с чем, ни с какой просьбой!


А она идет просить соли…

Да, когда соль – у всех под ногами. Сдом – это город, который стоял на соли. Мертвое море – это известное место, где вместо земли соль.


У меня сейчас возник очень важный вопрос. Жители Сдома – это эгоизм, который в нас. Ощущают ли они присутствие Творца?

Да. Еще как! У них правильное отношение к Творцу, но на уровне неживом, растительном, животном – у них своя философия.

Они говорят: «Ни в коем случае не вмешиваться в управление Творца. Он изначально руководит нашими свойствами, Он руководит через окружающую нас природу, окружающее нас общество. Я должен вести себя четко в этих рамках».

И, действительно, все они засоленные, законсервированные. Таким образом, они ведут себя правильно. Общение минимальное. Каждый – в себе, каждый – ни во вред и ни на пользу никому. Очень хорошо все устроено.


А мы, не ощущающие Творца, мы находимся на уровне гораздо ниже, чем Сдом?

Конечно! Наш эгоизм нас опускает… Иначе не поднимешься! Для того, чтобы ощутить ущербность состояния Сдома, мы должны быть ниже его.


Спуститься до конца, до полного отсутствия ощущения, бесчувствия?

Да, конечно. Если бы я оказался в таком состоянии, как Сдом, в таком идеальном состоянии, то выхода из него нет.

Из него нет выхода! Оно тебя законсервировало бы сразу, мгновенно. Ты остановился бы и замер. Все! Ничего не сделаешь, никак! Потому что любое твое действие противоречит законам жесткой природы нашего мира. И только возникающее в нас осознание никчемности, пустоты дергает нас, рубит и движет вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика