За последние несколько дней Меер Левенсон заметно преобразился. Он физически помолодел и стал исключительно позитивно воспринимать окружающую действительность. Жизнь, расцвеченная радужными красками, приобрела для него особый, неведомый до сих пор смысл. Меер был уверен, что «виновницей» этих чудесных перемен является Лилит, с которой он проводит восхитительные часы общения. Новая знакомая непохожа на других девушек: она отказывается от его подарков и ничего у него не просит. Когда он говорит, казалось бы, простые, общеизвестные вещи, ангел-Лилит слушает с таким неподдельным восхищением, будто внимает Господу Богу. Она ловит любое желание мужчины и всегда счастлива ему угодить. Гостья бесконечно раздвинула границы его мира. Меер отказывался признаться себе в том, что смотрит на Лилит совсем не так, как следует смотреть на малолетнюю дочь своего друга, – до тех пор пока однажды в субботу утром не обнаружил в своей постели следы подростковой поллюции. Это был результат откровенных сновидений с участием Лилит.
Поздним вечером того же дня, после романтического ужина при свечах, Меер, как обычно, выпил стакан кефира, сходил безрезультатно на горшок (его который год мучил запор), надел пижаму, выключил свет и лёг спать. Через несколько минут к нему в спальню тихо вошла Лилит, села на кровать в изголовье и заплакала.
– Почему вы меня не любите? Я вам совсем не нравлюсь, неужели я такая страшненькая? – сквозь слёзы роняла слова Лилит.
– Что ты, что ты! Ты очень красивая, и ты мне очень нравишься, – не видя её лица, Меер приподнялся на постели, чтобы по-отечески обнять девушку, и вдруг понял, что она голая.
Рыдающая Лилит прижалась сосками к его волосатой груди и, сжимая в ладонях лицо, начала жадно целовать лоб, глаза, волосатые уши и нос, по пути слизнув скопившуюся капельку. Захлёбываясь своими слезами, она твердила:
– Я люблю вас! Я полюбила вас с первого взгляда, когда вы меня спасли от неминуемой гибели. Я не могу без вас жить. Хочу, чтобы вы увидели во мне женщину. Я не хочу без вас жить, и если вы отвергнете мою любовь, я покончу с собой. Полюбите меня! – Она взяла его ладони и положила себе на грудь.
В эту минуту голова Меера закружилась, он весь задрожал, и с ним произошло то же самое, что было прошлой ночью. В спальне повис специфический запах мужского бессилия. В такие минуты настоящий мужчина мечтает безвозвратно провалиться сквозь землю. Окаменевший Меер не знал, что ему делать, как назло, рядом не было Розалии Савельевны, которая могла бы найти правильный выход из пикантной ситуации. Лилит сразу поняла, какое фиаско потерпел этот бедолага, она не могла допустить скандала. Девушка невозмутимо опустила руки и, не переставая целовать сконфуженного слабака, грамотным и деликатным приёмом подняла «мертвеца из пепла».
В течение ночи «золотые» ручки Лилит дважды превращали замухрышку в молодца-мочагу. На рассвете гостья проснулась оттого, что кто-то громко чавкал. Она оглянулась и увидела, как, уткнувшись розовым носом-пятачком в родимое пятно, лижет копчик, млея от волшебных запахов своей вожделенной женщины, волосатый боров, одетый в пижаму Левенсона. Через минуту тело исчезло, оставив в пижаме дырявую свинячью шагрень.
Утром пробудившийся ото сна Левенсон даже не вспомнит эту сцену, длившуюся пару минут и предназначенную исключительно для Лилит. Это был сигнал к тому, что теперь она может делать с этим человеком всё, что захочет. Лилит встала, нежно поцеловала потный лоб Меера, поправила его одеяло и пошла на почту отправить брату телеграмму со словами о хорошей погоде…
За два дня до возвращения Розалии Савельевны в Рим в московской квартире её лучшей подруги состоялась очередная встреча с Петром.
– Мне позвонила секретарша мужа и с нескрываемой радостью сообщила об адюльтере Меера. Его любовницу зовут Лилит Тонинадер. Ты знаешь такую? Кто она тебе?
– Это моя сестра, мы двойняшки.
– Ты больше ничего не хочешь мне сказать?
– Я могу только поздравить всех нас с этой неожиданной, но хорошей новостью. Тебя – потому что теперь ты свободна от архаичных обязательств и, не таясь от мужа, можешь сполна наслаждаться моей любовью к тебе. Твоего мужа – потому что он, не переставая дорожить тобой, омолодится и получит второе дыхание от семнадцатилетней любовницы. Лилит – потому что она встретила настоящую любовь, без которой полноценная жизнь человека невозможна. Меня – потому что я окружён не просто любимыми людьми, а единомышленниками, с которыми могу с головой окунуться в дело, которое принесёт всем нам большую пользу.
Тонинадер знал, что говорил; он всегда произносил только то, что хотят слышать люди, и Розалия Савельевна внимала аргументам Тонинадера и верила каждому его слову, потому что не поверить ему было невозможно.
Кроме того, ей очень хотелось верить этому молодому человеку.
– Никогда не думала, что попаду в порочный любовный треугольник.
– Лучшее лекарство от любовного треугольника – это любовный квадрат. Квадрат – устойчивая фигура. Я бы даже сказал, монументальная, как основание египетской пирамиды.