Читаем Тайный Круг полностью

Они проехали несколько кварталов на север, и Линша остановилась перед узким переулком, в котором теснились лавочки и конторы. Спешившись, она привязала Сестру Ветра к столбику на тротуаре и махнула Мике, чтобы он последовал за ней. Нужная им контора находилась в этом переулке. Линша вошла в переулок и чуть не столкнулась нос к носу с низкорослой лошадкой, привязанной к фургону, стоявшему у тротуара с левой стороны переулка.

Ничего не подозревая, Линша заглянула в фургон. Разглядев его содержимое, она прищурилась и ослабила завязки на ножнах. В фургоне были небрежно навалены разнообразные вещи: одежда, меха, отрезы ткани, мешки с солью и специями, коробки, личные вещи, оружие, ящик для денег и полдюжина пар новых ботинок.

Линша молча подняла руку, подавая Мике знак оставаться на месте, и бесшумно, как кошка, скользнула к конторе писца. Над распахнутой дверью висела резная деревянная вывеска, на которой были изображены перо и свиток. Женщина прижалась к стене и заглянула внутрь. Передняя была завалена разорванными картами и свитками, забрызгана разлитыми чернилами. Изнутри слышались приглушенные голоса — судя по всему, двое — и треск, удары, звуки бьющегося стекла и хлопающих дверей.

Из задней комнаты торопливо вышел невысокий мускулистый человек с охапкой одеял, занавесок и гобеленов. Ухмыляясь, он вытащил свой груз в переднюю и обнаружил у своей груди острие меча.

Глава 19

Грабитель открыл было рот, намереваясь заорать, но Линша махнула кончиком клинка в дюйме от его глаз и покачала головой. Он понял и вопить не стал. Мика быстро вытащил бандита из дверей и принялся связывать, а Линша тем временем проскользнула в контору, чтобы найти его подельщика. Ориентируясь по треску ломающегося дерева, она дошла до двери, ведущей в маленькую кладовку в задней части здания. Второй грабитель изо всех сил старался вскрыть ломом дубовый сундук, но пока что ему это не удавалось — сундук был сделан на совесть.

Стоя у двери, Линша присмотрелась к бандиту. Он совсем не походил на своего приятеля — у него были гладкие мускулы, стройное сложение и гибкая грация хищника. Линша знала, что такой человек может ударить молниеносно, как змея. Не следовало позволять ему напасть первым.

— Дрего! — неожиданно заорал он. — Что ты там копаешься? Тут полно вина, иди грузи бутылки.

На полу валялась табуретка, вероятно, отброшенная грабителями. Линша бесшумно подняла табуретку и прижалась спиной к двери, поджидая бандита. Из кладовки донесся громкий треск, а затем — веселый смех.

— Эй, Дрего, я с ним справился. — Говоривший подошел к двери.

Линша мысленно посчитала его шаги — один, два, три — и как только он вышел из комнаты, она взмахнула табуреткой, целясь ему в голову.

Но бандит действительно обладал змеиными рефлексами, и молчание подельщика его насторожило. Он вышел уже наготове, с ножом в руках, и сразу же увидел Линшу. Не раздумывая, он шагнул в сторону и метнул в женщину нож как раз перед тем, как табуретка обрушилась ему на плечо. Грабитель повалился на пол, табуретка упала на него сверху.

Нож вонзился Линше в плечо у основания шеи, над самой ключицей. Тело прошила боль. Рыжая попыталась было выдернуть клинок, но злоумышленник, хоть и ошеломленный, поднялся на колени и бросился на нее. Линша с трудом отшвырнула его пинком в лицо, но в результате потеряла равновесие, ударилась о стену и соскользнула на пол, вскрикнув от боли.

Ее противник, несмотря на боль от удара, вскочил на ноги. Из разбитого носа у него текла кровь, и правая рука явно после удара действовала не очень хорошо, но бандит был вынослив и разъярен. Он кинулся к своему ножу, все еще торчавшему у Линши в плече, пригвоздил ее к полу своим весом, схватил нож за рукоятку и еще глубже воткнул его в мышцу.

Линша сжала зубы. Отбиваясь от грабителя одной рукой, она потянулась к своему кинжалу, висевшему в ножнах у нее на поясе. Женщина и бандит боролись на полу, извиваясь, сплетясь ногами, и в процессе драки врезались в стену.

Кто-то громко протопал в коридоре.

— Линн! — рявкнул Мика. — Что ты делаешь? Прекрати дурить и уйми этого подонка.

Грабитель удивленно поднял голову и увидел коренастого гнома, стоящего в нескольких шагах от него с большой дубиной в руках. Он заколебался, и Линша поняла, о чем он думает: стоит ли пытаться отбиться сразу от двух противников, или лучше сразу сдаться и отправиться на виселицу за грабеж. Она заметила, как у бандита сверкнули глаза и напряглось тело, и поняла, что он сейчас ударит. Она успела.

Выбросив руку вверх, женщина перехватила руку грабителя, снова метнувшуюся к ножу, и как следует оттолкнула его ногами, заставив скатиться с нее и дать ей возможность дотянуться до своего клинка.

Бандит схватил Линшу за волосы и ударил головой о стену. Но она сжала пальцы на рукояти кинжала, оплетенной кожей, и выдернула его из ножен.

Сильная боль обожгла ей шею и грудь. Разъяренная Линша нанесла удар и почувствовала, как клинок протыкает плоть, соскальзывает с кости. Ей на руку брызнула горячая кровь, и бандит всем весом навалился на нее, не давая дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии DragonLance: Перекрестки

Похожие книги