Читаем Там, на той стороне полностью

— В Уэллстоне, Ник. Полиция уже начала поиски…, — она сделала паузу и прищурившись посмотрела на меня. — У тебя же отец полицейский…

— Я не стану ничего вынюхивать, — ответил я, пресекая любые попытки втянуть меня в клубок сплетен.

Целый день мои уши вяли под напористым натиском непрекращающейся болтовни, как Молли рассказывает каждому, кто по воле судьбы решил заглянуть сюда о пропажи девочки.

— Это что ж такое творится! Да, да потерялась Сэнди, представляете! — причитала она.

А я все думал о том, что находится за тем холмом, не мог никак выкинуть из головы лицо Фрэнни с каким он смотрел на него.

К концу рабочего дня, версия пропажи девочки обросла такой зловещей таинственностью, что доморощенная Нэнси Дрю, казалось, возьмется за собственное расследование.

Я, не сказав ни слова на прощанье, ей все-таки удалось меня разозлить, выскочил из магазина. Мне хотелось как можно скорее увидеться с Фрэнни.

Он смотрел телевизор в гостиной, вернее делал вид, а на деле каждую минуту бросал быстрый взгляд на телефон, словно ожидал звонка. Или же наоборот опасался его.

— Эй, Фрэнни, — сказал я как можно спокойнее, — не хочешь сгонять со мной до полицейского участка и пострелять?

Он неохотно, но согласился. Я знал, что именно так и будет. Хотя прежде, каждый раз упрашивал взять его с собой, но я отказывал, не хотел с раннего детства приучать к этому брата. Возможно, если бы я все-таки привил любовь к оружию, то едва ли нам пришлось с тобой здесь сидеть, сынок.

Я взял с гаража Браунинг, который привез из Сайгона и четыре пачки патронов. Разговор будет длинным. Мы выкатили на отцовском Плимуте из гаража, и чтобы не тащиться через весь город, поехали по объездной.

Уже стемнело. На дороге было пусто, и я включил фары дальнего света, обе стороны и часть обочины ослепило так, что казалась будто на дворе день. Что не говори, а у тех ребят, кто собирал те машины, руки росли из правильного места.

— Думаешь ее еще не нашли, — спросил я брата.

Он лишь покачал головой.

— Ты что-то знаешь, да? Потому что, если это так, ты можешь помочь ее найти. Можем заехать в участок, и ты расскажешь об этом. Нет?

Фрэнни упорно молчал. Надави бы я на него вчера, вытряс бы все, как с дырявого кармана. Но сегодня это уже был совсем другой человек.

— Тебе не разрешают об этом рассказывать?

Он утвердительно кивнул.

— Это Робин?

Снова кивок.

— Что может тебе сделать этот ходячий скелет? Ты глянь, на себя, на целую голову его выше… да с чего ты вообще решил… Робби? Который Купер? Это же глупо Фрэнни! Ну давай! Мне-то уж можно рассказать. Разве я хоть раз тебя обманывал?

— Нет, — ответил брат.

— То-то же, — подметил я.

Теперь это было моим долгом.

— Мы не скажем об этом ни одной живой душе, договорились? А потом постреляешь по консервным банкам столько, сколько душе твоей угодно.

Я показал на патроны.

— Там, в лечебнице кто-то живет, — проговорил он

— Ты о той, что на холме?

— Да, — ответил Фрэнни

— Ты там был?

Он кивнул, еле заметно.

— С Джонни и Робином, верно?

— Верно, — подтвердил брат. — Еще с Сэнди…

— Черт возьми, вы что ребята, оставили ее там?

Фрэнни захлюпал носом и пробормотал:

— Это все Роб. Там лежала женщина… совсем как мертвая. И когда, я спросил кто сможет до нее дотронуться, Робин взял и толкнул Сэнди. А потом… потом эта женщина зашевелилась и… и схватила…

Мальчик расплакался.

— И что эта женщина сделала? — спросил я. Мы уже подъезжали, и я опасался, что как только Фрэнни увидит здание участка, то испугается еще больше и замолчит.

— Она схватила Сэнди, — прошептал Фрэнни. — Она кричала, пыталась высвободиться, но та накинулась на нее… как зомби.

Глаза у Фрэнни стали большими и испуганными.

— И что вы сделали?

— Мы убежали, Ник… я и Джонни… побежали со всех ног, а эта женщина, она смеялась нам в след… и Роб смеялся, совсем как она. Он-то никуда не побежал, а стоял и смотрел.

— И ты видел после этого его?

— Да, сегодня в школе. Он сказал, что если мы скажем хоть слово, то за нами придет ночью та женщина и убьет… так же, как и Сэнди.

— И ты ему поверил?

— Наверное, — произнес Фрэнни растерянно. Я понял по его лицу, что не вытяну из него больше ни слова, хотя скорее он и сам не знал.

Николас Эйверитт глянул на Джонни. Он вслушивался в голос старика и в то же время беспокойно оглядывался по сторонам.

— И что было потом? — спросил Джонни. Старик залез по самые плечи в шкаф и покопавшись, достал два вещмешка и автомат.

— Держи, — произнес он и протянул один Джонни.

Джонни взял мешок, но продолжил стоять в ожидании ответа. Николас Эйверитт ухмыльнулся.

— Любишь, чтобы все было тип-топ? Так, сынок?

— Вы так и не рассказали самого главного, — подметил Джонни.

— На остальные вопросы, нам ответит Робби. Все-таки, я всего лишь приглядываю за этими существами, чтобы они не сбежали. Такая вот договоренность. Я что-то вроде смотрителя маяка, только наоборот.

— Что за существа?

— Не стоит тебе этого знать, Джонни-бой, право, не стоит.

Старик засобирался.

— Мы что уходим? А как же все эти звуки, там?

Он указал на дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер