Читаем Танец воров полностью

Я вздрогнул от звука ее голоса, но продолжил смотреть на горизонт. Кази стояла позади меня. Я не ответил, надеясь, что она удовлетворила свое любопытство и уйдет. Не мог доверять себе, находясь рядом с ней.

Мое молчание ее не тронуло.

– Я была в шатре короля, – объяснила она. – Мы ужинали – я не слышала шума.

– Ужин с королем? Ты продвигаешься по службе. Подумать только, всего несколько ночей назад ты ужинала с такими, как я.

Я услышал в своем голосе горький намек на небезразличие и тут же об этом пожалел.

– Прости. Я злюсь на многое, но не на то, что ты ужинала с королем.

Она перешагнула через бревно и встала передо мной, так что мне пришлось поднять глаза.

Внутри меня боролись эмоции – злость, обида, вина и, что удивительно, желание. Я хотел притянуть ее в объятия, прижаться губами к губам, шептать на ухо, вычеркнуть последние несколько дней из нашей жизни, объяснить то, что давно следовало объяснить. Мне стоило рассказать о Зейне, хотя я и знал, что это вызовет еще большую ненависть с ее стороны. После всего, через что ей пришлось пройти, она заслужила знать правду. Однако все эти мысли крутились вместе с обидой за то, что она проникла в мою жизнь и в Дозор Тора, скрыв свои настоящие цели. Она обманула меня.

Ее взгляд был холодным, как иней.

– На что ты сердишься? – спросила она.

Я рассмеялся.

– Серьезно? Разве это не очевидно? – Я пошевелил цепь на ноге. – Меня обманули практически все, кому я доверял или на кого рассчитывал, – вплоть до нанятого повара. – Я поднялся на ноги, посмотрел на нее сверху вниз. – Повара, которого я нанял для тебя.

Эти слова должны были уколоть ее, но вместо этого они укололи меня. Она никогда не обещала мне завтрашнего дня, и теперь я знал почему.

Кази наконец моргнула – иней рассыпался. Во мне снова вспыхнули эмоции, которые я не мог контролировать.

– Тебе лучше уйти.

Она не двигалась.

– Что за лекарство от лихорадки? – спросила она.

– Еще одна вещь, которой никогда не существовало. Пожалуйста, Кази, я хочу, чтобы ты ушла.

– Я слышала, как Финеас сказал: «Он знал, что заставит вас слушать». О чем он говорил?

Вздохнув, я сел на бревно.

– Мои брат и сестра, о которых я рассказывал, Мика и Сильви… – Я прочистил горло. – Они умерли от лихорадки. Бофорт все вычислил, нашел слабое место нашей семьи и использовал это, чтобы проложить дорогу к нашей благосклонности. Он утверждал, что у него есть лекарство. И это все, что ему нужно было сказать, чтобы мать пригласила его в дом. И мой отец тоже. – Я взглянул на Кази. – Да, мы хотели оружие. И дали Бофорту материалы. И да, мы укрыли их, чтобы получить желаемое. Ты это хотела услышать? Мы знали, что от него одни неприятности, даже если не понимали, какие именно. – Я запустил руки в волосы, все еще желая, чтобы она ушла. Но вместо этого она села рядом.

– Нет, не это, – прошептала она.

Я наклонился и покачал головой.

– Почему ты не рассказала о Бофорте, когда только приехала?

– Мы не знали наверняка, что он находился в замке. А если он там и был, значит, Белленджеры приняли его. Если бы я сказала тебе, что бы ты сделал, Джейс? Будь честным. Предупредил бы его? Заставил ответить на свои вопросы, так что он снова бы исчез? Отрицал бы? Разве не так ты поступил, когда я заметила его возле Даркхома? Ты утверждал, что он работал садовником. Ты солгал и скрыл, кто он такой. Ты видел разрушения и теперь знаешь об их преступлениях. Эти люди заслуживают понести наказание. Я дала клятву королеве и богам, что верну капитана. И я не могла рисковать, рассказывая тебе о своих намерениях.

– Мы хотели оружие, но с другой целью, – сказал я, указывая в направлении долины. – Если ты меня хорошо знаешь, ты должна это понимать.

Она кивнула.

– Но теперь все в руках королевы.

* * *

Было уже поздно. Лагерь спал, кроме солдат на страже и Кази. Я видел, как она вышагивала, присматривала за пленниками, словно не доверяла никому другому. «Я дала клятву королеве и богам». Может, мы и выросли по-разному, но во многом были похожи.

Наконец она улеглась, прислонившись к тонкому, лишенному листвы дереву, глядя в темноту.

«Ты спрашивал, почему открытый мир меня пугает, Джейс? Потому что в нем негде спрятаться».

Я подумал об историях, о тех, которые мог бы рассказать, чтобы помочь ей заснуть. Я думал об обещанной загадке, крутящейся у меня в голове. О той, которую никогда не смогу загадать. Я перевернулся, чтобы не смотреть на Кази, и попытался себя убедить, что ее сон не должен меня волновать.

Глава пятьдесят седьмая. Кази

– Аиногда она отрезает веки, чтобы негодяй не смог на нее не смотреть. Все зависит от ее настроения…

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы