Читаем Тарзан — приемыш обезьяны полностью

I am Tarzan of the Apes-mighty fighter.Я, Тарзан, из племени обезьян, могучий боец!
D'Arnot wrote:Д'Арно написал:
I am glad she is safe.-- Я рад, что она в безопасности.
It pains me to write, I will rest a while.Мне больно писать. Я отдохну немного.
And then Tarzan:И Тарзан ответил:
Yes, rest.-- Отдохните!
When you are well I shall take you back to your people.Когда поправитесь, я отнесу вас к вашим.
For many days D'Arnot lay upon his bed of soft ferns.Много дней пролежал д'Арно на своей постели из мягких папоротников.
The second day a fever had come and D'Arnot thought that it meant infection and he knew that he would die.На второй день началась лихорадка, и д'Арно думал, что это означает заражение, и был уверен, что он умрет.
An idea came to him.Ему пришла одна мысль в голову.
He wondered why he had not thought of it before.Он удивился, как раньше не подумал об этом?
He called Tarzan and indicated by signs that he would write, and when Tarzan had fetched the bark and pencil, D'Arnot wrote:Он позвал Тарзана и знаками показал, что хочет писать. А когда Тарзан принес кору и карандаш, д'Арно написал следующее:
Can you go to my people and lead them here?-- Не можете ли вы сходить к моим и привести их сюда?
I will write a message that you may take to them, and they will follow you.Я напишу записку, и они пойдут за вами.
Tarzan shook his head and taking the bark, wrote:Тарзан покачал головой и, взяв кору, ответил:
I had thought of that-the first day; but I dared not.—Я подумал об этом в первый же день, но не смел.
The great apes come often to this spot, and if they found you here, wounded and alone, they would kill you.Большие обезьяны часто приходят сюда, и если они найдут вас здесь одного и раненого, они вас убьют.
D'Arnot turned on his side and closed his eyes.Д'Арно повернулся набок и закрыл глаза.
He did not wish to die; but he felt that he was going, for the fever was mounting higher and higher.Он не хотел умирать, но чувствовал, что наступает конец, потому что жар все повышался и повышался.
That night he lost consciousness.В ту ночь он потерял сознание.
For three days he was in delirium, and Tarzan sat beside him and bathed his head and hands and washed his wounds.Три дня он бредил, а Тарзан сидел около него, мочил ему голову и руки и омывал его раны.
On the fourth day the fever broke as suddenly as it had come, but it left D'Arnot a shadow of his former self, and very weak.На четвертый день лихорадка прошла так же внезапно, как и началась, но от д'Арно осталась одна тень. Он страшно исхудал и ослабел.
Tarzan had to lift him that he might drink from the gourd.Тарзан должен был поднимать его, чтобы он мог пить из тыквы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки