Читаем Театр. Том 1 полностью

      Пронзен нежданною стрелой,Что в грудь мне бросил рок, мой яростный гонитель,За дело правое я выступил как мститель,Но горестно кляну удел неправый свойИ медлю, теша дух надеждою бесцельной.      Стерпеть удар смертельный.Не ждал я, близким счастьем ослеплен,      От злой судьбы измены,Но тут родитель мой был оскорблен,И оскорбил его отец Химены.     Я сам с собой в войну вступил:Померяться любовь решила с долгом силой.Чтоб за отца отмстить, проститься надо с милой.Тот будит гнев во мне, та сдерживает пыл.Что я ни изберу — разрыв навек с любимой
     Иль срам неизгладимый,Мне все равно от долгих мук сгорать.      Как не свершить изменыИ как за спесь кичливца покарать,Не покарав отца Химены?      Отец, невеста, честь и страсть,Тиранство нежное, жестокая отрада!Что лучше — долг блюсти или вкушать услады?Что легче — тосковать иль со стыда пропасть?Надежда грозная, оплот души высокой       И любящей глубоко,Враг, что к блаженству преградил пути,       Лекарство от измены,Меч, ты мне дан, чтоб честь мою спастиИль чтоб меня лишить моей Химены?       Милее смерть, чем жизнь моя!
Обязан я отцу и милой в мере равной.Она за месть меня возненавидит явноИ будет презирать, коль мстить не стану я.Итак, иль расстаюсь я со своей мечтою,      Иль ее не стою.Леченье мой недуг лишь обострит,      И коль судьбы изменаСмерть нам с тобой, душа моя, сулит,Умрем, но все ж не оскорбим Химены.      Но умереть, не дав отпорИ зная, что меня Испания осудит;Что по моей вине бесчестья не избудетПоруганный мой дом, столь славный до сих пор;Что, долгу предпочтя любовь, ее утрачу      Я так или иначе!
Нет, нет, отбросим даже мысль о том,      Чтоб встать на путь измены!Хотя бы честь, рука моя, спасем,Коль скоро нам не сохранить Химены.      Мой разум прояснился вновь.Обязан я отцу не так, как милой, — боле.Погибну я в бою иль от душевной боли,Но в жилах у меня чиста пребудет кровь!За нерадивость я себя корю все злее.       Отмстим же поскорееИ, как бы ни был недруг наш силен,       Не совершим измены.Что в том, — коль мой родитель оскорблен,Что оскорбил его отец Химены!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Ариас, граф Гормас.

Граф.

Признаюсь, у меня горяч не в меру нрав:Я не сдержал себя, вспылил и был не прав;Но дело сделано, пути назад нет боле.

Дон Ариас.

Склониться вы должны пред королевской волей.Разгневан государь, и очень может быть,Что против вас решит он власть употребить.Ничем не оправдать свое вам поведенье.Сан оскорбленного и тяжесть оскорбленья,Бесспорно, таковы, что мало будет здесьЛишь извинения обычные принесть.

Граф.

Взять жизнь мою монарх всегда имеет право.

Дон Ариас.

Перейти на страницу:

Похожие книги