Во-вторых, употребление слова слеза
более характерно для коллокаций, идиом и клишированных фраз, таких как скупая мужская слеза, одинокая слеза, Целый мир не стоит слезы ребенка, тогда как слово слезы свободно входит также и в многочисленные и семантически разнообразные свободные сочетания.В-третьих, лексема СЛЕЗЫ 1 тесно связана с лексемой ГЛАЗА 1, которая является первым значением слова глаза
и которая обозначает парный соматический объект. А входом в толкование парных соматических объектов, как правило, служит соответствующая единица в форме множественного числа.В-четвертых, в русском языке есть имена соматических объектов, семантическая структура которых идентична семантической структуре слова слезы
, ср. сопли и сопля. Таким именем является также слово волосы (о словах волосы и волос см. подробнее § 6 гл. III). Напомним читателю, что мы рассматриваем слово слезы только применительно к человеку, что объясняет появление элемента ‘человек’ в тексте толкования.2. В толкование лексемы СЛЕЗЫ 1 входит указание на три важнейших признака слез, а именно на местоположение, особенности функционирования и вкус. Стандартные местоположение и динамическое поведение слез — их вытекание из глаз — воспринимаются зрительно. Указание местоположения слез важно, поскольку оно отличает слезы от других телесных жидкостей. Слезы появляются в глазах, иногда стоят в глазах и под действием силы тяжести текут вниз по поверхности лица. При этом они часто попадают в рот человека, отчего человек ощущает их вкус. Этот вкус — соленый, несмотря на то что в русском языке существуют такие сочетания, как сладкие слезы
или горькие слезы. Здесь, однако, нет никакого противоречия, поскольку в этих сочетаниях прилагательные употреблены в своих переносных значениях. Они тут не описывают вкус слез, а прямо или косвенно указывают на причину их появления — приятную, ср. сладкие слезы умиления и восторга, или неприятную, ср. горькие слезы обиды и разочарования. Впрочем, в этих сочетаниях слово слезы может обозначать ситуацию возникновения соответствующих эмоций, см. лексему СЛЕЗЫ 2.3. В противоположность лексикографическим решениям по поводу слова слезы
, которые приняли составители просмотренных нами словарей, мы не считаем необходимым включать в толкование его основного значения элемент ‘прозрачная’. Использование единицы ‘вода’ как родового понятия для описания слез позволяет избежать ненужной избыточности и сократить текст толкования, поскольку стереотипно (в норме) вода прозрачна.4. То, что слезы способны вытекать из глаз, известно не только из непосредственного опыта человека — этот факт отражен в этимологии слова слезы
. Согласно словарю (Фасмер 2004), оно восходит к праславянскому *slьza и родственно словам слизь, слизкий. Свойство текучести у слез является производным от аналогичного свойства воды и поэтому тоже не требует отдельного указания в толковании.
У слова слезы
есть и другие значения.Так, слово слезы
может обозначать ситуацию, в которой возникают СЛЕЗЫ 1. В этом значении слово слезы (лексема СЛЕЗЫ 2) синонимично слову плач (ср. описание синонимического ряда с доминантой ПЛАЧ в (НОСС 2004, 765–767)), ср. сочетания удариться в слезы, разразиться слезами. Лексема СЛЕЗЫ 2 — синоним слова плач в одном из значений — является значением лексической функции Manifest от соответствующей лексемы плач (о лексической функции Manifest см. (Мельчук 1974/1999)).Поскольку проявления плача могут быть разными, особо подчеркнем, что слезы характеризуют именно внешний вид плачущего или готового заплакать человека, в отличие от других проявлений плача, таких как прерывающееся дыхание, звуки рыданий и всхлипываний и др. (Апресян 2004, 762–765). Даже в тех случаях, когда человек сдерживает слезы, его внешний вид говорит о том, что он вот-вот заплачет. Ср. предложения (822) Я прикрыл лицо рукой и разразился слезами — самыми горячими из всех пролитых мной
(В. Набоков. Лолита) и (823) Слезы душили меня, я сел на диван и, не в силах говорить более, упал головой ему на колена, рыдая так, что мне казалось, я должен был умереть в ту же минуту (Л. Толстой. Отрочество).