Читаем The Adolescent полностью

BUT I WOKE UP the next morning feeling fresher and heartier. I even reproached myself, involuntarily and sincerely, for the certain levity and haughtiness, as it were, with which I recalled listening yesterday to certain parts of his “confession.” If it was partially disordered, if certain revelations were as if somewhat fumy and even incoherent, he hadn’t really been prepared for an oration when he invited me to his place yesterday. He only did me a great honor, turning to me as to an only friend at such a moment, and I will never forget it. On the contrary, his confession was “touching,” however much I may be laughed at for the expression, and if there was an occasional flash of the cynical or even of something seemingly ridiculous, I was too broad not to understand and not to allow for realism—without, however, besmirching the ideal. Above all, I had finally comprehended this man, and I even felt partly sorry and as if vexed that it had all turned out so simple. In my heart I had always placed this man extremely high, in the clouds, and had unfailingly clothed his destiny in something mysterious, so that I naturally wished that the key wouldn’t fit the lock so easily. However, in his meeting with her and in his two-year-long suffering there was also much that was complicated: “He refused the fatum of life; what he needed was freedom, not slavery to the

fatum; through slavery to the fatum he had been obliged to offend mama, who was sitting in Königsberg . . .” Besides, I considered this man, in any case, a preacher: he bore the golden age in his heart and knew the future of atheism; and then the meeting with her had shattered everything, perverted everything! Oh, I didn’t betray her, but still I took his side. Mama, I reasoned, for instance, wouldn’t hinder anything in his destiny, not even marriage to mama. That I understood; that was quite other than the meeting with that one
. True, all the same, mama would not have given him peace, but that would even have been better: such people ought to be judged differently, and let their life always be like that; and there’s nothing unseemly in it; on the contrary, it would be unseemly if they settled down, or generally became similar to all average people. His praise of the nobility and his words, “Je mourrai gentilhomme,” didn’t confound me in the least; I perceived what sort of
gentilhomme he was; he was the type who gives everything away and becomes the herald of world citizenship and the main Russian thought of the “all-unification of ideas.” And though that, too, was even all nonsense, that is, the “all-unification of ideas” (which, of course, is unthinkable), still there was one good thing, that all his life he had worshipped an idea, and not the stupid golden calf. My God! I, I myself, when I conceived my “idea”—was I bowing down to the golden calf? Was it money I wanted then? I swear I wanted only the idea! I swear I wouldn’t have a single chair or sofa upholstered in velvet, and if I had a hundred million, I’d eat the same bowl of beef soup as now!

I was dressing and hurrying to him irrepressibly. I will add: concerning his outburst yesterday about the “document,” I was also five times more at ease than yesterday. First, I hoped to clarify things with him, and, second, so what if Lambert had filtered through to him and they had talked something over? But my chief joy was in one extraordinary sensation; this was the thought that he “didn’t love her” now; I believed in that terribly, and felt as if someone had rolled an awful stone off my heart. I even remember the flash of a certain surmise then: precisely the ugliness and senselessness of his last fierce outburst at the news about Bjoring and the sending of that insulting letter then; precisely that extremity could also have served as a prophecy and precursor of the most radical change in his feelings and of his approaching return to common sense. It must have been almost as with an illness, I thought, and he precisely had to reach the opposite extreme—a medical episode and nothing more! This thought made me happy.

“And let her, let her dispose of her fate as she likes, let her marry her Bjoring as much as she likes, only let him, my father, my friend, not love her anymore,” I exclaimed. However, there was in it a certain secret of my own feelings, but I don’t wish to smear it around here in my notes.

Enough of that. And now I will tell all the horror that followed, and all the machinations of the facts, without any discussions.

II

AT TEN O’CLOCK, just as I was ready to go out—to see him, of course—Nastasya Egorovna appeared. I asked her joyfully if she was coming from him, and heard with vexation that it was not from him at all, but from Anna Andreevna, and that she, Nastasya Egorovna, had “left the apartment at first light.”

“Which apartment?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза