Читаем The Isle of Blood полностью

When Thomas Arkwright came to, an hour later, he was no longer in Abram von Helrung’s cozy parlor on Fifth Avenue. Where he found himself was neither cozy nor on Fifth Avenue.

I wonder what he noticed first. Was it the strange smell of moist air mixed with chemicals and the subtle undertones of decay? Or was it how the world had gone gray—gray walls, gray ceiling, gray floor—and was covered in the grimy residua of the smoke from oil lamps. Or did he notice the dust not yet captured by the walls, lazily floating in the tiny chamber’s atmosphere? Perhaps. But I suspect he first noticed the ropes.

“Well, baby’s up from his nap,” murmured Jacob Torrance.

Arkwright jerked in the chair and, as he was bound tightly hand and foot to it, nearly toppled over. He squinted in the weak light of the single kerosene lamp on the table behind Torrance, who stood in front of him, a six-foot-six hulking shadow, with face hidden and the voice of God’s avenging angel come to bring justice to the wicked.

And in me the thing unwinding, a swift, fierce thrill when I saw the fear in Thomas Arkwright’s eyes.

“Who are you?” Arkwright asked in a remarkably steady voice. Sound can play tricks in the underground crypts of the Monstrumarium. It careens from the walls, skitters down the serpentine passageways, smacks back and forth, ceiling to floor, wall to wall and back again. Did I hear the faintest trace of an accent far removed from the shores of Long Island?

“I’m the man who’s going to kill you,” Torrance answered evenly. “Unless Will would like the honor.”

“Will!” He peered into the murk until his eyes fell upon me. I willed myself not to look away. “Where is von Helrung?”

“I killed him,” Torrance answered. “No, I didn’t. Did I? What do you think?”

“Where am I? Why am I tied to this chair?” The drug still floated in his blood. He was fighting it, willing his tongue to mold the words.

“What, you don’t recognize the smell? I thought you’d been here before. And you know why you are tied to that chair. So you’re even now: two questions to which you don’t know the answer, and two to which you do. You are only allowed five, so I would suggest that you ask one from the first category.”

“The last one I don’t—I didn’t know the answer to. What—what has happened? I really don’t understand.… Will, can you tell me what’s happened?”

“You’re asking him because you haven’t liked my answers. That isn’t my fault.”

“Very well, then! I shall ask you: Why do you want to kill me?”

“I didn’t say I wanted to. I said I was going to. I’m not a monster, you know; I just study them.” He shrugged out of his jacket, handed it to me. He pulled out his Colt revolver.

“This is my gun. I named it Sylvia. It’s a long story.”

He flipped open the cylinder and held it a foot from Arkwright’s aristocratic nose.

“She is empty, see?”

He dug into his vest pocket and removed a single bullet.

“A bullet,” he said, holding it up.

He slid it into a chamber and slapped the cylinder closed. Then with no further preamble he stepped forward and pressed the muzzle against Arkwright’s finely formed forehead.

Our captive did not flinch. His gray eyes looked unblinking into Torrance’s face. “Go on; pull the trigger. You don’t frighten me.”

“I don’t want to frighten you,” Torrance replied. He dropped the gun onto the bound man’s lap and said, “I want to tell you a story. It’s one of my favorite stories, written by a very good friend of mine who happens to be the world’s reigning hot dog-eating champion. He ate two and a half hot dogs, plus buns, in sixty seconds. It’s hard to make a decent living eating hot dogs, so he turned to writing—which pays a little better but wins not half the glory of achieving two and a half wieners in a minute—plus the buns. It’s the buns that’s impressive. The story’s pretty famous; you’ve probably heard of it.

“Once upon a time there was a very mean king. He had a beautiful daughter whom, despite the fact that he was very mean, he loved very much. Well, one day this beautiful daughter of his disobeys him and falls in love with a fellow well below her station—a commoner, in other words. This made the mean king very, very angry, and that’s a bad spot to be in if you’re this princess’s paramour. The king threw the poor sucker into the deepest, dankest, darkest dungeon—not too different from this place. He was just going to kill him, but the mean king was an ol’ softie when it came to his daughter, who was just as heartbroken as Juliet over her lover’s misfortune—that is, his being born out of the wrong womb.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика