Читаем The Traveling Vampire Show полностью

Walking ahead of me, she reached behind herself and hitched up the tail of her pale blue shirt. Both the seat pockets of her shorts were bulging. From one, she removed a white tin of bandages. From the other, she took a squeeze bottle of Bactine anticeptic. She dropped them into her purse as she walked.

Over at the driveway, she pulled open the driver’s door of her pickup truck. I ran around to the other side. Still hanging on to my Coke, I opened the passenger door with one hand and climbed up.

Lee’s purse was on the seat between us.

Leaning forward slightly, she punched a key into the ignition. She gave it a twist and the engine chugged to life. Then she sped backward out of the driveway, swung into the street and started working the forward gears, picking up speed. “We’re off!” she proclaimed.

“Sure are.”

She grinned at me. “How about a drink of that?” she asked.

“Sure.” I handed the Coke to her. She didn’t wipe the bottle’s lip at all, just raised it to her mouth, tilted it high, and took a couple of swallows. Through the pale green of the glass, the Coke was a rich brownish red color.

There was still an inch of pop in the bottle when she handed it back to me. “Go ahead and finish it,” she said.

I nearly always wiped off the lip of a bottle before drinking after anyone. But not this time. I put it into my mouth, knowing her mouth had just been there. She wasn’t wearing any lipstick, but I almost thought I could taste her lips.

“So what were you three doing out at Janks Field?” she asked. “Looking for bones?”

“Looking for a vampire,” I said.

She turned her head and hoisted her eyebrows.

“I know. Vampires don’t exist. But there’s supposed to be a vampire show at Janks Field tonight. One night only. The Traveling Vampire Show. Rusty says they’ve got fliers for it all over town.”

“This is the first I’ve heard about it,” Lee said. “I haven’t been into town yet today. Danny’s off on one of his trips, so I slept in.”

“Where’d he go?”

“Chicago. One of those sales conventions. So tell me more about The Traveling Vampire Show.”

“There’s supposed to be a real vampire….”

“No kidding?” She looked at me and grinned. “I’ve never seen one of those, myself.”

“Her name’s Valeria. I guess she’s supposed to go after volunteers from the audience.”

“Cool,” Lee said.

“Anyway, we can’t go to the show. It doesn’t even start till midnight and it’s adults only and I’m never supposed to go to Janks Field at all.”

“So of course you went there anyway.”

“Yeah. You know, just for a look around. We thought we might get a chance to see Valeria.”

“In daylight? You kids need to brush up on your vampire lore.”

“Oh, we know all about that. We’re not stupid.”

She grinned at me.

“We just wanted to see what was going on. We figured maybe it’d be like a carnival and we could watch them setting up for the show, something like that. And maybe we’d get a look at Valeria.”

Gorgeous! Beguiling!

I decided not to mention that Valeria was supposed to be a stunning beauty.

A blush suddenly spread over my skin.

Oh, God, don’t let Lee find out about our wager!

“Thing is,” I said, “we didn’t seriously think she’d be spending all day in a coffin. You know? I mean, the whole thing’s gotta be a fake-out. We figured we might actually see her wandering around in the daytime. Then we’d know she’s a phony.”

“So, did you see her?” Lee asked.

“I guess we got to Janks Field ahead of the show. Nobody was there except us. And that dog.”

Chapter Ten

Lee drove down Route 3 at a safe speed just slightly over the limit but after the turnoff, in the seclusion of the dirt road, she poured it on. This didn’t surprise me. I’d ridden with her many times before and knew all about her reckless streak.

I couldn’t complain, though. She’d never crashed.

So I held my peace—along with the dashboard and door handle—while she ripped over the narrow, twisty road. The force of her turns sometimes bumped me against the door, sometimes threw me toward her.

I was tempted to let go and fall against Lee, not to punish her for the wild driving but to have the contact with her. It might’ve been embarrassing, though. And it might’ve made her crash into a tree or something. I didn’t want to take the risk, so I held on tight.

We jerked from side to side, shook and bounced all the way to the far end of the road and burst out of the dense forest gloom into the open gray gloom of Janks Field and Lee almost sent me through the windshield the way she tromped on the brakes.

We skidded to a stop.

Parked near the shack where I’d left Slim and Rusty were three vehicles: a truck the size of a moving van, a large bus, and a hearse. All three were shiny black, and unmarked—no fancy signs announcing this was The Traveling Vampire Show, no paintings of bats or fangs or Valeria. Nothing at all like that. As if the show wanted to keep itself secret as it roamed the roads on its way from town to town.

Several people seemed to be unloading equipment from the truck.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы