Читаем Тюремная энциклопедия полностью

П. к делу – указать на кого-либо как на соучастника.

Пришиться – присоединиться.

Прищучить – задержать с поличным.

Проба – пачка новых фальшивых купюр.

Пробежаться – совершить карманную кражу.

Пробирей – мошенник, подделывающий пробы и клейма.

Пробить барабан – совершить ночную кражу.

Пробка – выход через подкоп.

Провинтить – прогулять, пропить.

Проволока – пальцы.

Проволока тонкая – ловкий карманный вор.

Проволочь – групповое изнасилование; пронести запрещенные предметы незаметно для охраны.

Прогон – ложная информация; клевета.

Прогордонить – промотать.

Прогулка – минимальный срок лишения свободы.

Прогулять свободу – признаться в незначительном преступлении с целью скрыть более тяжкое.

Продергивать – проходить мимо.

Продырявить аллею – сделать проход в заборе.

Прокол – неудача.

Прокнутить – обмануть.

Пропаганда – продажа.

Пропаль, прополь, пропуль – передача краденого соучастнику.

Прописка – тестирование осужденного, «экзаменовка», набор вопросов на сообразительность, знание уголовных традиций и пр. Выдержавший прописку становится законным обитателем камеры или тюрьмы.

Пропулить – сбыть краденое.

Пропустить – изнасиловать.

Простая рама – отмычка для отпирания внутренних замков.

Простынь – убежал.

Простячка – легкомысленная женщина; мелкая воровка.

Проталкивать – обманывать.

Протянуть фаску – обмануть.

Профортунить – проиграть все до копейки, т.е. отдать фортуне.

Профура – женщина-бродяга.

Профурсетка – проститутка низшего разряда.

Прохоря – см. «Прахоря».

Прохиндей – ловкий мошенник.

Проходит – все удается.

Проходка – прогулка по тюремному двору.

Процесс – групповое совокупление.

Пошел фокусом – неожиданно проскочил.

Прошлепаться – проговориться.

Прялка – велосипед.

Псы – охрана.

Птичка – бестоварная накладная; совок для уборки мусора в камере; часть инструмента, используемого для взлома сейфов.

Птичья водичка – водка.

Птюха – пайка хлеба.

Пуговицу застегнуть – вовлечь в шулерскую игру.

Пуговицу крутить – врать на допросе.

Пуйка – несовершеннолетний, связанный с ворами.

Пулеметы – игральные карты.

Пули – деньги.

Пули заряжать – обманывать.

Пулить – воровать.

Пульвер – свитер.

Пульнуть – передать; посадить в ИВС или ШИЗО.

П. отвод – отвлечь внимание.

Пунем – лицо.

Пунить – говорить вздор.

Пунцовать, пунцовка – заигрывание воровки с жертвой-мужчиной.

Пустить под молотки – избить.

Пустить под сплав – умышленно оговорить; предать.

П. слезу – убить.

П. шмеля – залезть в карман за кошельком.

Пустой – без денег; задержан, но без улик.

Пустота – безденежье.

Пчелки – патроны.

Пчельник – карцер.

Пшеничка – морфий.

Пшеничка желтая – контрабандное золото.

Пыль – мука; доносчик.

Пырять – воровать; уезжать.

Пысоман выджину – доказано.

Пыхвора – базар.

Пыхнуть – принимать пищу.

Пыхтеть – содержаться под стражей, сидеть тюрьме.

Пятак – анальное отверстие; место, где собираются воры и проститутки.

Пятелка – игла.

Пятерня – краденые вещи.

Пятиминутка – лабораторная психиатрическая экспертиза.

Пятнать – ранить.

Пятнышко шоколадное – анальное отверстие.

Пятачок – окурок с остатками гашиша.

Пяту с – пять рублей.

Пятый угол – безопасное место при скандале или драке.

Пять-шесть – испуг.

Р

Работа – преступление.

Р. в долю – брать с собой на кражу помощника, которому выделяется доля.

Р. по рыжью – специализироваться на кражах золотых вещей.

Р. по портянкам – специализироваться на кражах верхней одежды.

Р. с росписью – кража из предварительно разрезанного кармана.

Работнички – пальцы.

Работнуть – совершить кражу.

Работяга – честно работающий осужденный.

Разбежаться – отдать долг.

Разбивать – делить.

Р. понт – расходиться по приказу.

Разбить – вытащить из кармана или сумки жертвы деньги.

Раскачивать – обсуждать на сходке что-либо.

Раскладка – подробное, детальное объяснение.

Расковать – раздеть.

Расколоть – изобличить в содеянном и заставить признаться.

Расколоться – признаться в совершении преступления; выдать соучастников.

Раскручивать – заставлять говорить правду.

Раскулачить сидора – украсть мешок с вещами.

Раскумариться – употребить наркотики или чифир.

Раскурочить – разломать.

Расписаться – порезать лицо бритвой; ударить ножом.

Расписка – лезвие безопасной бритвы или небольшой острый нож.

Расписной – человек, у которого много татуировок.

Распустить парашу – распространить клевету, заведомо ложный слух.

Распрягать – расстегивать пальто жертвы и совершать кражу из карманов пиджака.

Расслабляться – совершать половой акт.

Рассыпуха – чай.

Рвач – грабитель, вырывающий из рук деньги и вещи.

Редиска – ненадежный человек.

Режа, решка – решетка в камере.

Резец – подбор объекта преступления.

Резина – автобус, троллейбус; презерватив.

Резка – обрезание ремешка сумки.

Рейс – знак предупреждения.

Роба – тюремная одежда.

Робасить – воровать.

Рог – тупица.

Р. зоны – председатель совета воспитателей в ВТК.

Рога сшибать – избивать за провинность перед соучастниками.

Рогомет – работящий осужденный.

Родить – раскрыть дело.

Родский – старый опытный вор; главарь воровской группы.

Росомаха – хитрый и бывалый человек.

Россыпь – сумка с орудиями мошенника.

Рота – кличка.

Рукодельничать – заниматься онанизмом.

Рукоятка – кастет.

Рулетка – отмычка.

Руслан – гомосексуалист.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черная Книга
Черная Книга

"В конце 1943 года, вместе с В. С. Гроссманом, я начал работать над сборником документов, который мы условно назвали "Черной Книгой". Мы решили собрать дневники, частные письма, рассказы случайно уцелевших жертв или свидетелей того поголовного уничтожения евреев, которое гитлеровцы осуществляли на оккупированной территории. К работе мы привлекли писателей Вс. Иванова, Антокольского, Каверина, Сейфуллину, Переца Маркиша, Алигер и других. Мне присылали материалы журналисты, работавшие в армейских и дивизионных газетах, назову здесь некоторых: капитан Петровский (газета "Конногвардеец"), В. Соболев ("Вперед на врага"), Т. Старцев ("Знамя Родины"), А. Левада ("Советский воин"), С. Улановский ("Сталинский воин"), капитан Сергеев ("Вперед"), корреспонденты "Красной звезды" Корзинкин, Гехтман, работники военной юстиции полковник Мельниченко, старший лейтенант Павлов, сотни фронтовиков.Немало времени, сил, сердца я отдал работе над "Черной Книгой". Порой, когда я читал пересланный мне дневник или слушал рассказ очевидцев, мне казалось, что я в гетто, сегодня "акция" и меня гонят к оврагу или рву..."Черная Книга" была закончена в начале 1944 года. Наконец книгу отпечатали. Когда в конце 1948 года закрыли Еврейский антифашистский комитет, книгу уничтожили.В 1956 году один из прокуроров, занятых реабилитацией невинных людей, приговоренных Особым совещанием за мнимые преступления, пришел ко мне со следующим вопросом: "Скажите, что такое "Черная Книга"? В десятках приговоров упоминается эта книга, в одном называется ваше имя".Я объяснил, чем должна была быть "Черная Книга". Прокурор горько вздохнул и пожал мне руку".Илья Эренбург, "Люди, годы, жизнь".

Суцкевер Абрам , Трайнин Илья , Овадий Савич , Василий Ильенков , Лев Озеров

Документальная литература / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза
Грязные деньги
Грязные деньги

Увлекательнее, чем расследования Насти Каменской! В жизни Веры Лученко началась черная полоса. Она рассталась с мужем, а ее поклонник погиб ужасной смертью. Подозрения падают на мужа, ревновавшего ее. Неужели Андрей мог убить соперника? Вере приходится взяться за новое дело. Крупный бизнесмен нанял ее выяснить, кто хочет сорвать строительство его торгово-развлекательного центра — там уже погибло четверо рабочих. Вера не подозревает, в какую грязную историю влипла. За стройкой в центре города стоят очень большие деньги. И раз она перешла дорогу людям, которые ворочают миллионами, ее жизнь не стоит ни гроша…

Петр Владимирский , Гарри Картрайт , Анна Овсеевна Владимирская , Анна Владимирская , Илья Конончук

Детективы / Триллер / Документальная литература / Триллеры / Историческая литература / Документальное
«Ваше сердце под прицелом…» Из истории службы российских военных агентов
«Ваше сердце под прицелом…» Из истории службы российских военных агентов

За двести долгих лет их называли по-разному — военными агентами, корреспондентами, атташе. В начале XIX века в «корпусе военных дипломатов» были губернаторы, министры, руководители Генерального штаба, командующие округами и флотами, известные военачальники. Но в большинстве своем в русской, а позже и в советской армиях на военно-дипломатическую работу старались отбирать наиболее образованных, порядочных, опытных офицеров, имеющих богатый жизненный и профессиональный опыт. Среди них было много заслуженных командиров — фронтовиков, удостоенных высоких наград. Так случилось после Русско-японской войны 1904–1905 годов. И после Великой Отечественной войны 1941–1945 годов на работу в зарубежные страны отправилось немало Героев Советского Союза, офицеров, награжденных орденами и медалями. Этим людям, их нередко героической деятельности посвящена книга.

Михаил Ефимович Болтунов

Документальная литература / Публицистика / Документальное