Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Гарри вошел в соседнюю комнату и положил крестраж на пол. Он направил свою палочку и очистил свой разум. Ему нужен был полный контроль над эмоциями для заклинания, которое он собирался произнести.

Огненная змея, достаточно горячая, чтобы опалить волосы на его руке, прыгнула вперед с его палочки и тут же вонзила свои клыки в золотой кубок. Из крестража с шипением повалил дым, и металл расплавился. Волан-де-Морт был на шаг ближе к смерти.

Дафна с отвращением смотрела на своего декана. На месте его ног лежала кучка пепла. Некоторое время он кричал, но теперь был совершенно спокоен.

— Гринграсс, пожалуйста. — Его голос был настолько тихим, что она, возможно, вообще его не услышала.

Она увидела, как на виске мужчины образовалась серая полоска. Воспоминание. Она недоверчиво посмотрела на него, затем наколдовала пузырек и собрала его. С некоторым колебанием она положила пузырек в карман. Она знала только один Омут, и в настоящее время оно было недоступно.

Северус Снейп больше ничего не сказал, когда пламя поглотило его.

Мгновение спустя Гарри вернулся в гостиную, за ним по пятам следовали Гермиона и Виктор.

— Что теперь будет? — спросила Дафна.

— Мы покончим с этим, — сказал Гарри. — Сегодня.

— Остался один крестраж, да? — спросил Крам.

— Змея, — согласился Гарри. — Но она никогда не бывает слишком далеко от Волан-де-Морта. Мы можем избавиться от них обоих одновременно.

— Значит, все действительно почти закончилось? — спросила Гермиона.

— Да, это действительно так. — Гарри достал свою палочку и сосредоточился на сообщении, которое он хотел отправить МакГонагалл. Ему нужно было, чтобы Орден прибыл в Хогсмид во второй половине дня. — Экспекто Патронум!

— Куда теперь? — спросила Гермиона.

— Обратно в Болгарию. Мы встретимся с МакГонагалл в «Кабаньей голове» через несколько часов.

С четырьмя отдельными хлопками они аппарировали обратно в дом Крама в болгарском лесу.

Гарри подошел к столу, за которым они сидели раньше, и, вздохнув, опустился в кресло. Дафна и Гермиона присоединились к нему, а Крам последовал за ними мгновение спустя. В руках у него была бутылка вина.

— Для нервов, — объяснил он, вытаскивая пробку. Он наполнил бокал и протянул его через стол Гарри. — Это Каберне-совиньон{?}[Каберне́-совиньо́н — сорт винограда, используемый для производства красных вин.]. Что хотите говорите о французах, но они знают толк в винах.

Крам передал еще два бокала Гермионе и Дафне, а затем поднял свой собственный. — За хороших друзей.

Остальные подняли свои бокалы. Гермиона посмотрела на Крама, поймав его взгляд. — За будущее.

Держа свой бокал одной рукой, Дафна положила другую на ногу Гарри. — За то, чтобы надрать задницу Волан-де-Морту.

Гарри тяжело сглотнул, с нежностью глядя на сидящих вокруг него людей — двух девушек, которые значили для него больше всего на свете, и молодого человека, который каким-то образом проложил себе путь в сердце его первого друга. И Крам ему очень понравился по своим достоинствам. Лучшего круга друзей он и желать не мог. — За нас.

До конца дня, знал Гарри, он будет бороться за свою жизнь, и либо он, либо Волан-де-Морт не выживут. Но пока что он был удивительно доволен.

***

Когда Гарри и остальные появились в «Кабаньей голове», тучи над головой потемнели, с полуденного неба падал мелкий моросящий дождь. Внутри бара было не менее тоскливо, чем снаружи, свет от нескольких свечей отбрасывал лишь жуткие тени по всему помещению.

— Аберфорт, — сказал Гарри.

Бармен кивнул. — Значит, сегодня все?

— Да, — сказал Гарри, повернув голову и посмотрев на барную стойку.

— Мистер Поттер. — Это была МакГонагалл.

— Профессор, — сказал он. — Где все остальные?

— Римус и Филиус распределяют портключи. Орден скоро прибудет за ворота замка. — МакГонагалл выглядела мрачной, но решительной, полностью готовой сделать то, что должно быть сделано.

— А студенты?

— Тем, кто хочет сражаться, будет позволено это сделать.

— Что ж, не будем заставлять Орден ждать, — сказал он, кружась и вновь появляясь у ворот замка. Некоторые члены Ордена уже прибыли. Гарри окинул взглядом деревню, впервые осознав, что она почти полностью опустела. Дафна и остальные появились позади него. Он повернулся и обнял ее. — Ты готова к этому, любимая?

— Конечно. А ты?

— Абсолютно. — Он прижался губами к ее губам. — У тебя есть мантия?

— Есть, — сказала она. — Но я все еще думаю, что ты должен взять ее.

— Он тебе понадобится, Дафна. Ты знаешь, как важна твоя работа.

Она неохотно кивнула. С некоторым колебанием Гарри отпустил ее и повернулся лицом к Ордену. Их было больше, чем он предполагал. Похоже, что вся семья Уизли решила сражаться, и он почувствовал, как растет его уважение к рыжеволосым.

— Вот и все, — сказал он. Его голос был мягким, но доносился сквозь толпу. — Конец этой проклятой войне, бессмысленному насилию и смерти. Волан-де-Морт начал эту войну десятилетия назад. Но сегодня… Сегодня мы ее закончим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее