Читаем То, что растет полностью

– Ха-ха, шутник. Я, между прочим, бежала сюда трусцой. Четыре целых шесть десятых мили. Ты ведь гордишься мной, правда? – Выпрямившись в солнечных лучах, проникающих сквозь редкие ветви дерева, она принимает позу бегуньи. Я улыбаюсь. Или ухмыляюсь. Нет, я одновременно улыбаюсь и зловеще ухмыляюсь, словно тупой пьяненький мальчик-студент. Серьезно, я понятия не имею, что сейчас происходит, что она тут делает и что здесь делаю я. На ней черные легинсы для занятия йогой или бегом (понятия не имею, какая между ними разница) и мешковатая белая футболка, скромно прикрывающая прекрасную (ну скажите, что я не веду себя как совсем уж тупой мальчик-студент) выпуклость ее попки. На груди у нее какой-то логотип, но я не знаю, что это за марка. Ее каштановые с проседью волосы собраны в хвост, и мне хочется увидеть, как они будут выглядеть, когда она их распустит. Она подтянутая, хорошенькая в своей спортивной одежде и совсем не похожа на мою жену Шелли.

Я отвечаю:

– Еще бы. Я в восторге. – С этими словами я, изображая ликующую толпу зрителей, начинаю яростно хлопать руками над головой, но тут же прекращаю, застеснявшись своей бледной кожи, дряблых хилых рук и даже вылинявшей футболки, купленной на концерте давным-давно забытой рок-группы. Да, ленивые отжимания и берпи три раза в неделю едва ли помогают поддерживать себя в форме. Я сижу, выпрямив спину, и притворяюсь, что не слышу, как скрипит и стонет раскладной стул. Неуклюже сложив руки на груди, я говорю: – Я бы выдохся, даже если бы проехал эту дистанцию за рулем.

– Как жарко. Почему ты сидишь здесь, в тени под деревом? Зачем вообще приходить на пляж?

– Что ты имеешь в виду? Я за разумное потребление солнечной энергии. И я защищаю мою драгоценную нежную кожу. К тому же я не вижу тут очереди из желающих намазать меня солнцезащитным кремом. «Оно кладет лосьон в корзинку», – говорю я, пытаясь подражать голосу маньяка Буффало Билла из «Молчания ягнят» и испытывая легкое разочарование, так как понимаю, что мои остроумные отсылки к поп-культуре уже изрядно устарели.

– Фу. Какой ты мерзкий! – со смехом отвечает она.

– Когда мы приезжаем сюда, детишки бегут впереди, сбрасывая на ходу шлепанцы, снимая и швыряя свои шмотки перед тем, как войти в воду. А если я заору им вслед как сумасшедший: «Деееерево!», они хотя бы оставят все вещи здесь. – Я говорю уже целую минуту. Это самый длинный диалог, который был у меня со взрослым человеком на этом пляже.

Я стучу рукой по дереву рядом с моим стулом. По стволу, покрытому трещинами и выбоинами, ползут большие черные муравьи. Словно по сигналу, я вздрагиваю, заношу вверх руку и смахиваю с ноги муравья, здоровенного, как такса. При этом выгляжу прямо как настоящий мачо.

– Милый, не нужно оправдываться предо мной за выбор, который ты сделал в этой жизни. Как уроки плавания?

– Отлично. Но я уже умею плавать.

– Где Майкл? Там, по ту сторону от мостков, со старшими ребятами? Отсюда не рассмотреть. Вижу только волны на воде. А где Оливия? Да вот же она. Как думаешь, она заметила, когда я пришла? – Она машет рукой.

В этот момент Оливия смотрит на нас обоих. Она неуверенно и смущенно машет в ответ. Оливия всегда дружелюбна в общении, я бы даже сказал, слишком дружелюбна; обычно она машет в ответ с большим энтузиазмом, и этот жест у нее получается на автомате без особых раздумий.

Женщина говорит:

– О боже, она прямо как маленький подросток. И так смутилась, когда я ее окликнула. Ей еще рано так себя вести.

Оливия ныряет под воду по команде тренера.

Женщина кричит:

– Милая, у тебя отлично получается!

Я морщусь от ее громкого крика и стараюсь избавиться от неприятного осадка, возникшего из-за ее легкой фамильярности в поведении, из-за поцелуя и из-за того, что она знает моих детей. Незнакомые люди на пляже – это одно (мне плевать, что они подумают), но что я скажу Оливии и Майклу об этой женщине? Возможно, они встречались на вечеринке у Мэттьюсов, а я просто этого не помню? Такое ведь возможно, не так ли? Я надеюсь. Но все равно это не объясняет того, почему она ведет себя как моя жена, как ласковая мамочка, и почему я ей подыгрываю.

Мы оба ведем себя странно, и это неправильно, совсем неправильно, однако я не могу избавиться от чувства приятного головокружения, которое все это вызывает у меня.

Оливия старается плыть кролем по направлению к молодому тренеру. Женщина говорит шепотом, так, чтобы только я мог ее слышать:

– У Оливии руки прямые, как доски. Почему тренер не сказал ей, чтобы она их немного согнула? – Она жестами показывает, как плыть правильно. – Но от этих пятидесятидолларовых уроков плавания на пруду Эймс большего ждать и не приходится, правда?

– Да. Где еще у детишек есть возможность две недели подряд загорать на солнышке, плавать по-собачьи и подцепить кишечную палочку?

– Ты так это описываешь, будто предвкушаешь удачную сделку.

– Ох, я больше не могу на это смотреть. Может, спуститься и помочь ей?

– Она отлично справляется.

– Как думаешь, сколько лет ее тренеру?

– Не знаю. Восемнадцать?

– Размечталась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман