Читаем Том 1 полностью

свирепым блеском, и Дункан понял, что он затронул как раз ту самую струну, которой ему следовало коснуться. Когда же он дошел до фраз, которыми хитро подстрекал и жажду мести дикаря и его алчность, он, во всяком случае, возбудил его глубокое внимание. Лисица задал свой по¬ следний вопрос, о награде, спокойно, с обычной важностью индейца, однако, судя по задумчивому выражению его ли¬ ца, ясно было, что ему следовало ответить предусмотри¬ тельно хитро. Несколько мгновений гурон молчал, потом, положив свою руку на грубую перевязку, которая прикры¬ вала его раненое плечо, сказал: — Разве друзья оставляют такие знаки? — Неужели Длинный Карабин нанес бы такую легкую рану врагу? — А разве делавары подползают, как змеи, к тем, кого они любят, чтобы нанести удар? — Неужели Великий Змей позволил бы услышать свое приближение к тому, кого желал бы видеть глухим? — А белый вождь часто жжет порох перед лицом сво¬ их собратьев? — Промахивается ли он, если действительно намерен убить? — с хорошо разыгранной усмешкой ответил Дункан. После этих быстрых вопросов и ответов наступило дол¬ гое молчание. Дункан заметил колебания Магуа и, желая довершить свою победу, хотел было снова приняться за пе¬ речисление наград, но Магуа остановил его выразитель¬ ным Движением руки и произнес: — Довольно! Лисица — мудрый вождь, а то, что он сделает, будет видно. Иди и не раскрывай губ. Когда Ма¬ гуа заговорит, ты успеешь ответить ему. Хейвард заметил, что Лисица с опаской оглядывается на остальных гуронов, и немедленно отошел, чтобы не дать им возможности заподозрить его в сообщничестве с их предводителем. Магуа подошел к лошадям и сделал вид, что он очень доволен усердием своих подчиненных. Затем знаком предложил Хейворду помочь Коре и Алисе сесть на их нарраганзетов. Больше не было подходящего пред¬ лога для задержки, и Хейворд был вынужден подчиниться. Помогая Коре и Алисе, которые почти не поднимали глаз из боязни увидеть злобные лица гуронов, сесть на лоша¬ дей, Дункан шепнул им о своих оживших надеждах. 592 19

Индейцы, отправившиеся за исполином, увели с собой лошадь Давида, а потому и Гамут и Дункан были принуж¬ дены идти пешком. Однако Хейворд не особенно жалел об этом, так как, двигаясь медленно, он мог задерживать весь отряд. Его взгляд все еще с надеждой обращался в сторону форта Эдвард, и он ждал, что из леса донесется шум, ко¬ торый даст ему знать о приближении избавителей. Когда все было готово, Магуа двинулся впереди всех. За ним шел Давид, который, по мере того как рана пере¬ стала давать себя знать, постепенно начинал осознавать свое истинное положение. Дальше ехали сестры. Хейворд держался рядом с ними, а индейцы шагали по обеим сто¬ ронам пленников и замыкали шествие. Бдительность их не ослабевала ни на минуту. Все молчали, только Дункан время от времени обра¬ щался со словами утешения к Алисе и Коре да Гамут из¬ ливал свою душу в жалобных восклицаниях. Путника на¬ правились к Югу по дороге, совершенно противоположной пути к форту Уильям-Генри. Несмотря на это, Хейворд все же не допускал мысли, чтобы Магуа так скоро позабыл о предложенной ему награде; к тому же гурону была не¬ обходима осторожность. Миля за милей двигались путники по бесконечному лесу, но конца этому долгому и утомительному переходу не предвиделось. Хейворд следиц за полуденными лучами солнца, про¬ бивавшимися сквозь ветви деревьев, и жаждал того мгно¬ вения, когда Магуа пойдет по пути, благоприятному для путешественников. Кора, помня прощальные наставления разведчика, при малейшей возможности протягивала руку, чтобы заломить ветвь, но бдительность гуронов мешала ей выполнить это трудное и опасное намерение. Встречая настороженные взгляды дикарей, девушка притворялась испуганной чем-то или начинала поправлять свой костюм. Только один раз она заломила ветку; в ту же минуту ей прдшло в голову уронить на землю перчатку. Этот знак, предназначавшийся для друзей, был замечен одним из гуронов; индеец подал Коре перчатку и тотчас же измял и изломал все остальные ветви куста, чтобы казалось, будто они были обезображены каким-нибудь животным, запутавшимся в чаще. После этого гурон положил руку на свой томагавк с таким 20 Фенимор Купер. Том I 593

многозначительным видом, что Коре пришлось отказаться от мысли оставлять метки на кустах. В обоих отрядах индейцев были лошади, а потому пленники лишились надежды, что их найдут по лошади¬ ным следам. Если бы угрюмый Магуа хоть чем-нибудь. ободрил Хейворда, майор, конечно, заговорил бы с ним. Но Лисица редко оборачивался назад и ни разу не произнес ни слова. 594

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже