Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Я люблю в глазах оплывшихИ в окованной улыбкеУгадать черты любивших —До безумья, до ошибки.Прочитать в их лживых ласках,В повторительных движеньях,Как в бессмертно-верных сказках,О потерянных томленьях.За бессилием бесстрастья,Не обманут детской ложью,Чую ночи сладострастья,Сны, пронизанные дрожью,Чтя, как голос неслучайный,Жажду смерти и зачатий,Я люблю за отблеск тайныСон заученных объятий.

5 июня 1899

Памяти Е.И.П.

Мы встретились с нею в пустыне,Утром в пустыне.Солнце палило песок.Торопливо шел я — на Запад,Она — на Восток.Лицо ее, полное светом,Полное светом,Словно сияло в лучах;И таились вещие тайныВ глубоких очах.Надеждой сердце забилось,Сердце забилось,Веря, что миг тот высок…И мы молча прошли, я — на Запад,Она — на Восток.

28 августа 1897

Ей же

Огонь еще горит, и светит, светит нам, —А тени серые легли по сторонамИ чутко сторожат его невольный трепет.Но не мерцает он, и дрожь его, как лепет,Как лепет медленный, как тихие слова.Он шепчет свой завет пред ликом божества,Он с нами говорит, слабеет, но сияет,И — светлый, как всегда — покорно угасает.

7 сентября 1897

По поводу сборников «Русские символисты»

Мне помнятся и книги эти,Как в полусне недавний день;Мы были дерзки, были дети,Нам все казалось в ярком свете…Теперь в душе и тишь и тень.Далеко первая ступень.Пять беглых лет — как пять столетий,

22 января 1900

По поводу «Me Eum Esse»

«О, эти звенящие строки!Ты сам написал их когда-то!»— Звенящие строки далеки,Как призрак умершего брата.«О, вслушайся в голос подруги!Зову я к восторгам бесстрастъя!»— Я слышу, на радостном ЮгеГремят сладострастно запястья.«Я жду, я томлюсь одиноко,Мне луч ни единый не светит!»— Твой голос далеко, далеко,Тебе не могу я ответить.

8 ноября 1897

К самому себе

Я желал бы рекой извиватьсяПо широким и сочным лугам,
В камышах незаметно теряться,Улыбаться небесным огням.Обогнув стародавние села,Подремав у лесистых холмов,Раскатиться дорогой веселойК молодой суете городов.И, подняв пароходы и барки,Испытав и забавы и труд,Эти волны, свободны и ярки,В бесконечный простор потекут.Но боюсь, что в соленом простореТолько сон, только сон бытия!Я хочу и по смерти и в мореСознавать свое вольное «я»!

28 июля 1900

Книжка для детей

Зеленый червячок

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия