Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

17 декабря 1898

Сказание о разбойнике

Из Пролога

Начинается песня недлинная,О Петре, великом разбойнике.Был тот Петр разбойником тридцать лет,Меж товарищей почитался набольшим,Грабил поезда купецкие,Делывал дела молодецкие,Ни старцев не щадил, ни младенцев.В той же стране случился монастырь святой,На высокой горе, на отвесной, —
Меж землей и небом висит, —Ниоткуда к монастырю нет доступа.Говорит тут Петр товарищам:«Одевайте меня в платье монашеское.Пойду, постучусь перехожим странником,Ночью вам ворота отопру,Ночью вас на грабеж поведу,Гей вы, товарищи, буйные да вольные!»Одевали его в платье монашеское,Постучался он странником под ворогами.Впустили его девы праведные,Обласкали его сестры добрые,Омыли ноги водицею,
Приготовили страннику трапезу.Сидит разбойник за трапезой,Ласке-любви сестер удивляется,Праведными помыслами их смущается,Что отвечать, что говорить — не знает.А сестры близ в горенке собирались,Говорили меж собой такие слова:«Видно, гость-то наш святой человек,Такое у него лицо просветленное,Такие у него речи проникновенные.Мы омыли ему ноги водицею,А есть у нас сестра слепенькая.
Не омыть ли ей зрак той водицею?»Призывали они сестру слепенькую,Омывали ей зрак той водицею, —И прозрела сестра слепенькая.Тут все бежали в горенку соседнюю,Падали в ноги все пред разбойником,Благодарили за чудо великое.У разбойника душа смутилася,Возмутилася ужасом и трепетом.Творил и он — земной поклон,Земной поклон перед господом:«Был я, господи, великим грешником,Примешь ли ты мое покаяние!»
Тут и кончилась песня недолгая.Стал разбойник подвижником,Надел вериги тяжелые,По всей земле прославился подвигами.А когда со святыми преставился, —Мощи его и поныне чудеса творят.

28 августа 1898

Аганат

Финикийский рассказ

Женская звезда — планета Истар: она такова на закате. Мужская звезда — планета Истар: она такова при восходе.

Из текстов в библиотеке Ассурбанипала

Астарта Сидонская

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия