Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

M. Лозинскому

Сын Леонида был скуп, и когда он с гостем прощался,Редко он гостю совал в руку полтинник иль рубль;Если же скромен был гость и просил лишь тридцать копеек,Сын Леонида ему тотчас, ликуя, вручал...

«СМЕРТНЫЙ, ОТКУДА ИДЕШЬ?..»{*}

К. Шилейко

— Смертный, откуда идешь? — Я был в гостях у Шилейки.Дивно живет человек, смотришь — не веришь очам:В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.Кнопки коснется рукой — сам зажигается свет.—   Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,Боги, скажите, молю, — кто же живет на Восьмой?

«ПУШКИН ИМЕЕТ ПРОСПЕКТ...»

В. Рождественскому

Пушкин имеет проспект, пламенный Лермонтов тоже.Сколь же ты будешь почтен, если при жизни твоейДесять Рождественских улиц!..

«СЛЫШУ НА УЛИЦЕ ШУМ...»

В. Пясту

Слышу на улице шум быстро идущего Пяста.Вижу: торчит на пальто семьдесят пятый отрыв.Чую смущенной душой запах голландского сыраИ вожделею отнять около ста папирос.

«РАЗВЕ ПОДУМАТЬ Я МОГ...»

М. Шкапской

Разве подумать я мог, что так легковерна Мария?Пяста в Бруссоны возьми — Франс без халата сбежит.

«ЮНОШЕЙ Я ПРИСМОТРЕЛ...»

3. Давыдову

Юношей я присмотрел скромный матрас полосатый.
Тайной рассрочки смолу лил на меня Тягунов.Время пристало купить волосяную попону —У двоеженца спроси — он объяснит почему.

«ДВОЕ ВЛЮБЛЕННЫХ В НОЧИ...»

Ю. Юркуну

Двое влюбленных в ночи дивились огромной звездою, —Утром постигли они — это сияла луна.

<Из альбома Д. И. Шепеленко>

«ПОЭТУ МОРЕ ПО КОЛЕНКИ...»{*}

Поэту море по коленки!Смотрите: есть у Шепеленки,Что с Аглаидой БонифатийСовокуплялся без объятий.

«НАМ НЕ ШЕЛК, ОДНА ОВЧИНА...»

Нам не шелк, одна овчина,
Мы — несчастливый народ.И в тетрадях чертовщина,И в судьбе нашей не прет!

«РОКОВОЕ ТРЕПЕТАНЬЕ...»

Роковое трепетанье —Живо сердце, не мертво,Как уборщица Маланья.Впрочем, это ничего.8 ноября 1923

«ЕСТЬ РАЗНЫХ ХИТРОСТЕЙ У ЧЕЛОВЕКА МНОГО...»{*}

Есть разных хитростей у человека много,И жажда денег их влечет к себе, как вол. Кулак Пахом, чтоб не платить налога, Наложницу себе завел!1923 или 1924

«НО Я ЛЮБЛЮ ТВОИ, СЕРГЕЙ БОБРОВ...»{*}

Но я люблю твои, Сергей Бобров,Почтово-телеграфные седины.

«КАК НЕКИЙ ИСПОЛИН С СИНАЯ ДО ФАВОРА...»{*}

Писателю

Как некий исполин с Синая до Фавора,От договора ты бредешь до договора.

«НЕ СРЕДИЗЕМНОЮ ВОЛНОЙ...»{*}

Ольге Андреевне, девушке-милиционеру

Не средиземною волнойИ не вальпургиевой жабой —Я нынче брежу, сам не свой,Быть арестованному бабой.

Антология житейской глупости

«МАНДЕЛЬШТАМ ИОСИФ АВТОР...»{*}

Мандельштам Иосиф автор этих разных эпиграмм, —Никакой другой Иосиф не есть Осип Мандельштам.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия