Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

Возможно, к этому ст-нию относится записка Мандельштама П. Е. Щеголеву: «Многоуважаемый Павел Елисеевич! Я слышал о Вашем желании иметь для «Современника» произведения акмеистов. Будьте добры ознакомиться с содержанием моего стихотворения, я хотел бы сегодня же узнать Ваше решение. Готов к услугам. Мандельштам» (ИМЛИ, ф. 28, оп. 3, ед. хр. 279). По мнению А. А. Морозова, эти стихи «знаменуют резкий разрыв с римско-католической идеей... и переход на русскую историческую почву». См. вступ. статью.

Аббат (с. 299). — Восстановлено по БП, № 63 (примеч.), где дано как допечатная редакция (по авториз. списку — AM). Строфа 1 совпадает с заключительной строфой печатной редакции, однако различия между обеими редакциями столь разительны, что мы сочли возможным поместить этот вариант не в Приложениях, а в наст, разделе. См. вступ. статью.

«У моря ропот старческой кифары...» (с. 300). — Борьба, Киев, 1919, кн. 1, с. 1 (сообщ. Е. Б. Белодубровским). Список, с датой «октябрь 1915» и разночт. в ст. 1: «Негодованье старческой кифары» и ст. 6: «Бараньих стад», — К-16(Кабл.). Печ. по ж. «Борьба», дата — по списку.

«Вот дароносица, как солнце золотое...» (с. 300). — Т, с. 64, без даты (в авт. экз. Т перечеркнуто и записано: «Ерунда. О. М.»). БП, № 267. В К-16(Кабл.) — авториз. список, под загл.: «Евхаристия», с датой «1915» и разночт. в ст. 7 — 8:

Вне времени и мы, свободные, вздохнули На луговине той, где время не бежит

и ст. 10: «ликуют и поют»; в ст. 2 и 3 над словами «повисла» и «должен» записаны варианты «явилась» и «может»; в ст. 6 отброшенный вариант: «Струится в храмине». Печ. по Т, дата по Каблуков, 24 июня 1915. См. вступ. статью.

Евхаристия — таинство причастия.

«Я потеряла нежную камею...» (с. 301). — Камена. Харьков — М. — Пб., 1918, кн. 1, с. 9, с датой «1916». Т, с. 18, с датой «1916» (в авт. экз. Т перечеркнуто и записано: «Ерунда. О. M.»). K-23, с. 59. БП, № 272. Авториз. список, с пометой «1916. Осень» и разночт. в ст. 3: «римлянку прекрасную», — К-16 (Кабл.).

Печ. по Т.

По сообщ. С. Н. Андрониковой-Гальперн, обращено к ее кузине Тинатине Ильиничне Танеевой (урожденной Джорджадзе): «Мандельштам был у меня, когда пришла, почти в слезах, Тинатина, только что потерявшая камею, мой ей подарок, привезенный из Рима» (CC-I, с. 432). Когда в Воронеже Н. Е. Штемпель прочитала это ст-ние наизусть, Мандельштам вспылил и сказал: «Вы прочитали самое плохое мое стихотворение!» (см.: Штемпель, с. 213).

Мадригал («Дочь Андроника Комнена...») (с. 301). — БП, примеч. к № 75 — 76, без посвящения. Печ. по списку в К-16 (Кабл.) с датой «1916».

Обращено к С. Н. Андрониковой-Гальперн (см. коммент. к ст-нию «Соломинка»).

Андроник Комнин — византийский император (1182 — 1185); его дети, Алексей и Давид, после гибели отца прибыли в Грузию к царице Тамар, своей родственнице. Алексей впоследствии стал первым императором Трапезундской империи.

«О, этот воздух, смутой пьяный...» (с. 302). — Т, с. 44 — 45, без даты. В авт. экз-ре Т перечеркнуто и помечено: «Ерунда!» (ГЛМ). БП, № 271. Автограф, с датой «1916» и разночт. в ст. 7: «Спит — и разбойничать привык», — в фонде газ. «Воля народа» (см.: Нева, 1990, № 3, с. 206 — 207, публ. Н. Чесноковой). В К-16 (Кабл.) ‑ авториз. список, с пометой: «Апр. 1916. Москва» и с другой редакцией строфы 2:

Без голоса Иван Великий — Колоколов дремучий лес Спит, и разбойник безъязыкий В стропилах каменных исчез.

Черн. автограф другой редакции (приведен в примеч. к БП, № 271) — см. Приложения. Печ. по Т, дата — по К-16 (Кабл.).

Примыкает к циклу ст-ний, обращенных к М. Цветаевой.

«Когда октябрьский нам готовил временщик...» (с. 302). — Воля народа, Пг., 1917, 15 ноября. В СССР — Московский комсомолец, 1990, 10 мая, с. 4 (публ. П. Нерлера).

Эти стихи, являющиеся непосредственной реакцией на Октябрьскую революцию 1917 г., Мандельштам читал наряду с другими стихами и прозой на одном из вечеров в мае 1918 г. Спрошенный И. Эренбургом, не переменил ли он с тех пор свои убеждения, Мандельштам ответил «нет», а на вопрос, как же в таком случае быть с «временщиками», поэт ответил с не оцененной собеседником иронией: «Это... но это — стилистическая ошибка» (газ. «Возрождение», М., 1918, № 3, 5 июня (23 мая), с. 2). Ст-ние обращено, по-видимому, к А. Ф. Керенскому. Н. Я. Мандельштам (НМ-1, с. 161) связывает его также с трагической смертью знакомого Мандельштама с юных лет Ф. Ф. Линде — прототипа комиссара Гинце в «Докторе Живаго» Б. Пастернака (см.: Краснов П. Н. Бунт 3-й пехотной дивизии. — Лит. Россия, 1989, 26 мая, с. 16 — 17). См. также вступ. статью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия