Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

Художник нам изобразилГлубокий обморок сирениИ красок звучные ступениНа холст, как струпья, положил.Он понял масла густоту —Его запекшееся летоЛиловым мозгом разогрето,Расширенное в духоту.А тень-то, тень все лиловей,Свисток иль хлыст, как спичка, тухнет, —Ты скажешь: повара на кухнеГотовят жирных голубей.Угадывается качель,Недомалеваны вуали,И в этом солнечном развалеУже хозяйничает шмель.23 мая 1932

«ДАЙТЕ ТЮТЧЕВУ СТРЕКОЗУ...»{*}

Дайте Тютчеву стрекозу —
Догадайтесь почему!Веневитинову — розу.Ну, а перстень — никому.Боратынского подошвыИзумили прах веков,У него без всякой прошвыНаволочки облаков.А еще над нами воленЛермонтов, мучитель наш,И всегда одышкой боленФета жирный карандаш.Май 1932

БАТЮШКОВ{*}

Словно гуляка с волшебною тростью,Батюшков нежный со мною живет.Он тополями шагает в замостье,Нюхает розу и Дафну поет.Ни на минуту не веря в разлуку,Кажется, я поклонился ему:В светлой перчатке холодную руку
Я с лихорадочной завистью жму.Он усмехнулся. Я молвил: спасибо.И не нашел от смущения слов:‑ Ни у кого — этих звуков изгибы...‑ И никогда — этот говор валов...Наше мученье и наше богатство,Косноязычный, с собой он принес —Шум стихотворства и колокол братстваИ гармонический проливень слез.И отвечал мне оплакавший Тасса: — Я к величаньям еще не привык;Только стихов виноградное мясоМне освежило случайно язык...Что ж! Поднимай удивленные бровиТы, горожанин и друг горожан,Вечные сны, как образчики крови,Переливай из стакана в стакан...18 июня 1932

Стихи о русской поэзии

1{*}

Сядь, Державин, развалися, —Ты у нас хитрее лиса,И татарского кумысаТвой початок не прокис.Дай Языкову бутылкуИ подвинь ему бокал.Я люблю его ухмылку,Хмеля бьющуюся жилкуИ стихов его накал.Гром живет своим накатом —Что ему до наших бед?И глотками по раскатамНаслаждается мускатомНа язык, на вкус, на цвет.Капли прыгают галопом,Скачут градины гурьбой,Пахнет потом — конским топом —Нет — жасмином, нет — укропом,Нет — дубовою корой.

2{*}

Зашумела, задрожала,Как смоковницы листва,До корней затрепеталаС подмосковными Москва.Катит гром свою тележкуПо торговой мостовой,И расхаживает ливеньС длинной плеткой ручьевой.И угодливо покатаКажется земля, покаШум на шум, как брат на брата,Восстают издалека.Капли прыгают галопом,Скачут градины гурьбойС рабским потом, конским топомИ древесного молвой.4 июля 1932

3{*}

С. А. Клычкову

Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия