Читаем Том 5. Пьесы и радиопьесы полностью

Адам. И все же это невозможно.

Авель. Послушайте, вы, умник, я отдам в ваше распоряжение всю военную, техническую и финансовую мощь страны. Речь идет о нашей свободе. Если ураганы не будут прекращены, мне придется свернуть войну в джунглях. Понятно вам, умник?

Адам. Против таких ураганов бессильна вся военная, техническая и финансовая мощь человечества, господин президент.

Авель. У вас что, мать страдала слабоумием или папаша был полный идиот?

Адам молчит, но от волнения еще сильнее трясет головой. Каин смеется.

Ада. Не взвинчивайся, милый.

Авель. Мы на грани поражения.

Адам (свирепо глядя на Каина). Я не военный эксперт, господин президент.

Авель. Начгенштаба у меня болван, и научный эксперт тоже.

Ада. Не взвинчивайся, милый.

Авель. Я не взвинчиваюсь. Вообще уже не взвинчиваюсь. Я спокоен. Холоден как лед и спокоен. Но я прошу вас, профессор, подумать о биржевом крахе, который неминуемо ждет нас, если мы проиграем войну в джунглях.

Адам. Это мне ясно, господин президент.

Авель. Миллионы потеряют свои сбережения.

Адам. Это мне ясно, господин президент.

Авель. Ну так что же?

Адам. Я все равно бессилен, господин президент.

Ада. Не взвинчивайся, милый.

Авель.

Заткнитесь, начгенштаба!

Каин берет под козырек.

Каин. Слушаюсь, господин президент.

Адам (семенит к президенту). На Солнце отмечены необычайная интенсивность протуберанцев, а также пятна невиданной прежде величины.

Авель. А мне какое дело?!

Адам. Один из профессоров филадельфийского университета Темпла утверждает, будто Солнце вот-вот исторгнет часть своей материи.

Авель. Ну и пусть исторгает.

Адам (останавливается рядом с президентом и уже не трясет головой). Для Земли это означает гибель.

Авель медленно встает и так же медленно наступает на Адама, который, отчаянно тряся головой, пятится налево к середине сцены. Оба останавливаются лицом к лицу.

Авель. Если Солнце взорвется, ответственность я возложу на вас лично. Вот так-то, умник.

Адам. Господин президент.

Ада. Не взвинчивайся, милый.

Авель. Молчать.

Адам. Клянусь, господин президент, Солнце не взорвется. Оно стабильно и останется таковым еще несколько миллиардов лет. Тот профессор из филадельфийского университета Темпла на весь мир славится своей дуростью.

Авель жмет Адаму руку, потом медленно направляется к Каину.

Авель. Хорошо, если бы среди моих советников не нашлось таких прославленных на весь мир дураков.

Каин берет под козырек.

Каин.

Слушаюсь, господин президент.

Ада. Не взвинчивайся, милый.

Авель. Секретарша!

Ева. Да, господин президент?

Авель. Отведите меня в спальню.

Ева. Прошу вас, господин президент. (Уводит Авеля налево в глубину сцены.)

Авель. Мне нужны капли.

Ева. Разумеется, господин президент.

Оба уходят.

Ада. Господа, вы позволите пригласить вас на обед?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вершины

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги