Читаем Трагедии полностью

Что сделать должен я, и требуешь чего ты?

Агриппина.

Пусть кару понесут мои недоброхоты,Пусть вступит Юния с кем пожелает в брак,Смягчи Британика, будь краток с ним и благ,Обоих отпусти и возврати Палласа,И пусть не будет дня, и пусть не будет часа,Когда бы предо мной посмел захлопнуть дверьТвой Бурр, что слушает наш разговор теперь!

Нерон.

Всем ныне повелю к твоим ногам склониться,И римляне поймут — нет меры, нет границыМоей любви к тебе. Размолвки этой ледНам дружбу укрепит, огонь в сердца вольет.
Пусть виноват Паллас — вину ему прощаю,С Британиком, как брат, приятельствовать чаю:Любовь нас развела, посеяла вражду,Но твоему теперь мы вверимся суду.Обрадуй же его, не мешкая. А стражеПокорно исполнять, что госпожа прикажет.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Нерон, Бурр.


Бурр.

Ты в мире с матерью! Мой цезарь, как я рад!Меж вас согласие, меж вас, как прежде, лад!Вовек не разжигал я вашего раздораИ, знаешь это сам, не заслужил укора,
Что сына клеветой натравливал на мать.

Нерон.

Тебе не верил я, не стану отрицать,Не раз казалось мне, что в сговоре вы оба,Но вижу — в ней к тебе нелицемерна злоба.Могла б к Британику она и не спешить:Я обниму его, — чтоб насмерть задушить.

Бурр.

Как!..

Нерон.

Больше не хочу нападок, воплей, споров.У матери моей неукротимый норов,Но справлюсь я и с ней, к земле ее пригну.Когда исчезнет он, я наконец вздохну:
Враг будет стерт с земли, а бестелесной тениНе сможет обещать она моих владений.

Бурр.

И скоро ль час придет оплакать эту тень?

Нерон.

Еще в вечерний мрак не канет этот день.

Бурр.

Кто подсказал тебе деяние такое?

Нерон.

Кто подсказал? Мой сан, любовь и жизнь — все трое.

Бурр.

Нет, нет, не может быть, чтоб в голове твоейСозрела эта мысль, чернее всех ночей!

Нерон

.

Бурр!

Бурр.

И твои уста произнесли без дрожиУжасные слова? Нет, быть того не может!Чьей кровью ты себя задумал обагрить?Тебе наскучило во всех сердцах царитьИ ненависть милей? Отрадней отвращенье?

Нерон.

Так что же, быть всегда в плену, в порабощеньеУ плебса римского? Он утром любит нас,А вечером, глядишь, его восторг угас...Зависеть от того, что волн морских неверней?Быть императором и подчиняться черни?

Бурр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги