Читаем Треть жизни мы спим полностью

Он вскочил с постели, не выпуская портфель из рук, нервно заметался по тесной комнате, задевая углы мебели, и какого черта я все это затеял, сумасшедший дурак, вот чем это заканчивается, и, схватив бумажный пакет, набитый травкой, швырнул его в стену, так что пакет порвался, а травка рассыпалась по полу. А что, почему бы и нет, чего ему терять, подумал он и, нагнувшись, взял горсть травы, растерев ее пальцами, оглядевшись, нашел старую газету, оторвал от нее часть, завернул траву и прикурил, но едва успел пару раз затянуться, закашлявшись, как самокрутка сгорела, а он обжег пальцы, довольно сильно, так, что, сунув их в рот, ощутил, какие они горячие и соленые на вкус. В комнате стало дымно и запахло паленым, но он решил попытаться еще раз и, склонившись над тусклым ночником, вспомнив что-то из фильмов и скандинавских детективов, смастерил фильтр, из простой картонки из-под пакета от молока, затем оторвал кусок газеты и высыпал траву, на этот раз побольше. Бумага снова сгорала быстро, но комната теперь наполнилась не только дымом, но и сладковатым запахом, и он глубоко затянулся. Что ты делаешь, удивилась она, открыв глаза. Не поверишь, траву курю, просипел он и, еще раз затянувшись, так сильно зашелся в кашле, что из глаз брызнули слезы. Ну ты даешь, удивилась она и даже попыталась привстать, но у нее не вышло, дай мне тоже. Не разуваясь, он улегся рядом с ней на постели, приподняв ее, подсунул подушку под спину, чтобы ей было удобнее сидеть, на, затянись, детка, я читал, что эту штуку прописывают онкобольным для настроения и снятия болей, правда, не в нашей стране, а жаль. Затянувшись, он притянул ее и, открыв ей рот губами, вдохнул дым, а она засипела, словно не хватало воздуха, и испуганно схватилась за горло. Затем, сунув самокрутку ей в рот, он зажал пальцами нос, и она, сделав вдох, смешно выпучила глаза. Ну как, нравится, спросил он, снова зажав ей нос. Она шумно выдохнула дым и, облизнув сухие губы, рассмеялась, откинув голову, мне кажется, что меня надули гелием, как воздушный шарик, и если ты сейчас же не схватишь меня, я куда-нибудь улечу. А потом, прильнув к нему, обняла крепко, насколько хватало слабых сил, прости, что иногда бешу тебя, на самом деле ты лучший, и, обжигая дыханием, прошептала на ухо, слушай, мне кажется, или у меня одна нога стала длиннее, так что ею можно открыть дверь и постучать пальцами в соседний номер, и руки, что с моими руками, она вытянула их перед собой, разглядывая, они стали такими мягкими, будто кости растворились, и к чему такие руки, ни дать ими, ни взять, а впрочем, можно скатать их в рулон, чтобы не мешали.

У него закружилась голова, бешено застучало сердце, а внутри он ощутил такую сухость, как будто его, словно стираную простынь, скрутив, как следует отжали, не оставив ни капли воды. Накатила болезненная тревога, и он испугался, как бы не хватил инсульт. Она же, наоборот, хохотала, как сумасшедшая, и казалось, будто кровать плещется в клубах дыма и куда-то плывет, эй, останови ее, останови немедленно, а то я сейчас уплыву, и останешься тут один. Он положил руку на запястье, пытаясь измерить пульс, и весь взмок от страха. Прекрати, останови проклятую кровать, я не хочу никуда плыть, хохотала она и попыталась сойти, но, спустив ногу вниз, обнаружила, что под ней нет пола, боже, что же с нами будет, ты сумасшедший, знаешь это или нет. От смеха у нее началась сильная икота, и она попыталась задержать воздух, чтобы унять ее, но никак не могла справиться с душившим ее смехом и смеялась еще громче. В стену постучали, эй, потише там, ночь на дворе, и он, не удержавшись, рухнул с кровати. Ты убился, завопила она, не переставая хохотать, ты убился, что с тобой, и приступ смеха сидел на ней, оседлав, словно душитель, я не могу, я больше не могу, прекрати меня смешить, я умру от смеха. Он лежал на полу, уставившись в грязный, в разводах, потолок, и пытался отдышаться, а она, свесившись, держала его за руку, чтобы он не улетел в пропасть, разверзнувшуюся под кроватью вместо пола, но не переставала смеяться. Так они и уснули, держась за руки, а проснулись оттого, что умирали от голода, и ему пришлось в четыре утра бежать в круглосуточный магазин за шоссе, нужно было только перейти широкий пешеходный мост. Для нее он взял детское питание, которым приходилось кормить ее в те дни, когда слабый организм больше ничего не принимал, а для себя хлеб и кольцо колбасы и начал откусывать уже у кассы, с трудом проглатывая непрожеванные куски, а охранник магазина, мявший в руках незажженную сигарету, не сводил с него глаз, то ли он вел себя странно, то ли лицо почему-то казалось охраннику знакомым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунтовщица

Похожие книги

Флеш Рояль (СИ)
Флеш Рояль (СИ)

Сначала он предложил ей содержание, потом пытался заставить ее играть по своим правилам. Он — "бессмертный" Горец. Максим Домин, смотрящий от столичных бандитов, совладелец и глава службы безопасности казино «Рояль», куда Динка пришла работать карточным диллером. «Я обломал об тебя зубы, девочка моя. Я хотел тебя купить, я пытался тебя заставить, а теперь я могу только просить». «Играть в любовь с Максимом Доминым — это как поймать червовый флеш рояль* и ждать, какие карты откроет крупье. Нужна игра у дилера, любая, и тогда ее выигрыш будет максимальным. Но если у дилера выпадет пиковый рояль**, тогда она потеряет все».   *Флеш рояль - высшая комбинация карт в покере от десяти до туза одной масти. **Пиковая масть в покере старше червовой.

Тала Тоцка

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы