Читаем Три мгновения полностью

Пока Пожиратель срывал с него последнюю одежду, Малфой смотрел на гриффиндорца. Поттер тоже не сводил с него глаз, и на щеках у него выступил румянец, когда Драко оказался совершенно обнаженным.

Нотт глухо зарычал - видимо, ему тоже пришлось по вкусу тело Малфоя. Наклонившись, Пожиратель прошипел:

- В прошлый раз такой красивый мальчик умер прежде, чем я успел насладиться. Но в этот раз Фенрира здесь нет, и ты - мой!..

Драко с тихим стоном выдохнул, когда на его шее сомкнулись зубы, вырвав кусочек снежно-белой кожи. «Не хочу, не хочу!» - надрывалось сердце, а в памяти одно за другим всплывали воспоминания о Малкольме, которые тщетно было пытаться забыть - такой сильный ужас не стирается даже Заклятием Памяти. Малфой сжимал кулаки все крепче, изо всех сил стараясь не закричать, когда изверг расцарапывал его тело.

Нотт терзал его, рвал зубами белую нежную кожу на шее, груди, животе, Драко был напряжен до предела, но не издавал ни звука. Он видел, Гарри порывается что-то сказать Волдеморту, и одними губами шептал, хоть знал, что Гарри не услышит: «Не смей этого делать!»

Пожиратель смерти увидел это, схватил пленника за плечи и ударил головой о стену, вырвав у него едва различимый стон. Снова притянув блондина к себе, Нотт злобно прошептал:

- Сейчас ты будешь у меня кричать! Никакая боль не бывает сильнее этой! - и он поднял лежавшую рядом тонкую трость, наконечник которой был усыпан мелкими острыми шипами. Потом провел ею по телу Драко, словно проверяя остроту шипов и остался удовлетворенным, увидев красные дорожки крови на груди юноши.

Драко вздрогнул от мысли, зачем бы его мучителю понадобилась эта трость, и дернулся, безуспешно пытаясь вырваться. Нотт только гнусно рассмеялся и развел ноги Малфоя в стороны. В следующее мгновение наконечник трости оказался у Драко внутри.

* * *

…Он не будет кричать... Он не должен позволить Гарри согласиться на это. Поттер может не понять, что происходит, ведь его очки свалились на пол, а Драко заслонил Нотт. Главное - не упасть в обморок: гриффиндорец не сможет не заметить, как тело Драко повиснет на цепях…

Это не было похоже даже на изнасилование. Закусив губу, и почти теряя сознание от боли, Малфой подумал, что, если переживет это, то не будет больше ничего чувствовать. Он подозревал, что его ноги все в крови, и молил Бога о том, чтобы Волдеморт забыл, что без очков Гарри ничего не видит. Драко и сам уже видел все в тумане от невыносимой боли и слез, которые стояли в глазах и стекали по щекам, капали на грудь и смешивались с кровью.

Острые, как иглы, шипы разрывали изнутри его тело, а Нотт стал поворачивать трость… В глазах Драко окружающий мир заволокся багровым туманом, внутри, казалось, все пожирал огонь, но блондин молчал. Сил не хватало даже на крик…

Тогда его мучитель резко дернул на себя и вверх.

У Драко перехватило дыхание. А Нотт, увидев еще больше побелевшее лицо Малфоя, сделал так еще раз.

Страшный крик разорвал застывшую тишину подземелья, отразившись от стен, и несдерживаемой волной хлынул к Гарри…

* * *

Гарри заставлял себя не смотреть на то, что происходило у противоположной стены. Без очков он различал только силуэты, но не в меру услужливое воображение рисовало такие картинки, от которых сердце готово было остановиться. Но Драко молчал, и мальчик заставлял себя думать, что слизеринца пока только пугают. Гарри понимал, что сейчас совершенно не время мечтать и размышлять об этом, но какое тело было у Драко!.. Все, что не видел Поттер, живо дополняло его воображение. И мальчик со стыдом почувствовал, как его лицо заливает жаркая краска.

Наблюдая, как Нотт рвет на Драко тонкую шелковую рубашку, Гарри не мог удержаться от мыслей, как он сам раздевал бы слизеринца - медленно, едва касаясь, слегка лаская нежную кожу пальцами…. Мальчик и не представлял себе, какую боль ему может причинить только то, что с Малфоя так грубо срывают одежду.

Гарри убеждал себя, что жизни слишком многих людей поставлены на карту, и это перевешивает жизнь Драко…

Но вдруг блондин закричал так, что сердце гриффиндорца чуть не оборвалось. Он рванулся вперед, забыв о том, что прикован к стене. От страха за Малфоя он не мог произнести ни слова.

Тут же рядом оказался Волдеморт.

- О, Гарри! - воскликнул он. - Какое чудовищное упущение! Я забыл о твоих очках! - маг поднял их и, произнеся: «Окулюс репарум!», надел на Гарри.

- Как тебе эта картина? - поинтересовался Волдеморт, указывая кивком головы на Малфоя и Нотта. - Теодор, повтори еще раз то, что ты сделал только что. Специально для Гарри.

- Нет! - закричал Гарри, еще до конца не осознавший, почему пол с той стороны такой красный.

- Non... - застонал Драко, задыхавшийся от боли, но стыдившийся признаться в своей слабости перед Поттером. - Je... ne peux pas plus... (Нет… Я… не могу больше…)

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература