Примечания к главам
«…выбрасывают за борт ненавистные саженцы хлебного дерева»
: хотя корабль Его Величества «Баунти» заслужил известность мятежом, цель путешествия была ботанической. По предложению сэра Джозефа Бэнкса, президента Королевского общества, капитан Блай получил указание привезти саженцы хлебного дерева с их родины, Таити, в Вест-Индию, где владельцы плантаций надеялись получить дешевый продукт питания для растущего числа рабов. После возвращения в Англию Блай снова отплыл на корабле Его Величества «Провиденс» и завершил свое первоначальное поручение, доставив более 2000 здоровых саженцев на Ямайку. Хотя деревья легко прижились в новом доме, план провалился из-за одной упущенной мелочи: африканские рабы нашли плоды полинезийского хлебного дерева отвратительными на вкус и отказались их есть.«…на этих страницах о ней лишь кратко упоминается»
: более подробные и содержательные аналитические обзоры по генетически модифицированным сельскохозяйственным культурам можно найти у Каммингса (Cummings 2008) и Харта (Hart 2002).«…как и ожидал маленький мальчик»
: Krauss 1945.«…из примерно 352 000 видов растений, образующих семена для размножения»
: подсчеты общего количества видов семенных растений дают разброс от 200 000 до 420 000 (Scotland and Wortley 2003). Число, используемое в данной книге, является результатом долгого сотрудничества между крупнейшими мировыми гербариями, в том числе принадлежащими Королевским ботаническим садам Кью, Нью-Йоркскому ботаническому саду и Миссурийскому ботаническому саду (энциклопедический интернет-проект The Plant List 2013, Version 1.1, доступная на веб-сайте http://www.theplantlist.org).«…не может сделать бросок дальше, чем на длину своего тела»
: герпетологи с высокоскоростными видеокамерами многократно демонстрировали, что гремучие змеи делают выпад не дальше чем на треть длины своего тела (например, Kardong and Bels 1998). Однако даже хорошо информированные участники событий обычно рассказывают чудовищно преувеличенные истории о дальности броска змей (прекрасные примеры см. в Klauber 1956). Я видел в действии американскую копьеголовую змею («…в первую очередь и привела меня в этот влажный тропический лес»
: альмендро, представитель семейства бобовых, в науке называется диптериксом панамским («…в быстро развивающихся сельскохозяйственных ландшафтах Латинской Америки»
: у меня были и скрытые мотивы. До исследования альмендро я работал в проектах по изучению горных горилл и бурых медведей — видов, известных в профессиональных кругах как «харизматическая мегафауна», крупные, хорошо заметные животные. В дереве альмендро мой внутренний обожатель растений увидел шанс прорекламировать «харизматическую мегафлору». А как еще охарактеризовать ключевое для экосистемы 150-футовое (45 м) дерево с твердой, как железо, древесиной и прической Мардж Симпсон?«…из влажных тропических лесов Южной Мексики и Гватемалы»
: у авокадо, или персеи американской (