Читаем Тройка мечей полностью

– В эти футляры, – объяснила она, продолжая возиться со шнурком, – вкладывалась определенная Сила. В наши дни их уже разучились делать – секрет утерян. Но две зимы назад я была в Лормте, а там можно узнать, как эти штуки работают – даже если не знаешь почему. Это уже позабыто. Эти символы на скале сделаны из заряженного металла – их сковали кузнецы, обладавшие Талантом или, как сказал бы ты, разбиравшиеся в колдовстве. Это очень древнее знание, отвечающее подобным на подобное. Если в двух этих работах, в знаках на утесе и в футляре, при всем их различии все еще сохранилась Сила, сейчас мы это увидим. Ну-ка!

Тирта едва удержалась, чтоб не вскрикнуть. Сверху хлынула волна Силы, ощутимая даже через мертвую деревяшку в ее руках, а потом знаки на стене и футляр озарились синеватым светом. Девушка отдернула ветку, опасаясь, как бы разбуженная мощь не поглотила сам футляр. Но она оказалась права! Синий всегда был цветом защищающей Силы. В Лормте хранилось много сведений о местах, где можно укрыться и которые можно опознать по этому признаку, но только о тех, которые находились в Эскоре – ведь Эсткарп, насколько ей было известно, не мог похвалиться ни одним таким убежищем. А раз футляр засветился синим, значит в нем хранилось не обычное послание, а нечто, тоже обладающее Силой!

Тирту словно что-то ужалило в руку, и пальцы странно закололо. Девушка быстро перехватила ветку левой рукой и принялась сжимать и разжимать кулак. Она осознала, что влезла в то, чего почти не знала, и, вероятно, поступила излишне безрассудно, но тут восклицание спутника заставило ее отвлечься от собственных ощущений и размышлений.

Сокольник перехватил ветку выше ее руки и в возбуждении чуть не выдернул ту из ее пальцев. И тут она тоже заметила, что́ так взволновало его. Тончайшая линия на футляре не только сделалась шире – теперь она была окаймлена тонкой синей полоской огня, как будто энергия разъедала древний металл.

– Не прикасайся! Еще рано! – тут же крикнула она – сокольник совсем было уже собрался освободить футляр от шнурка, которым тот был привязан. – А то можешь потерять вторую руку!

Мужчина отпустил ветку и уставился на нее, на лице его снова отразилась подозрительность. Тирта осторожно положила ветку с футляром на каменистую землю у подножия скалы и принялась наблюдать. Да, так оно и есть! Щель продолжала расширяться. Тирта посмотрела на свои руки, на свой меч. Если синий свет погаснет, можно будет попробовать открыть футляр. Но реакция, дошедшая до нее даже через мертвое дерево, служила предупреждением. Надо ждать, пока начатый процесс – чем бы он ни был – завершится.

Девушка подняла голову. Рисунков на скале было уже не различить. Теперь они просто блестели, как тогда, когда она впервые их заметила. Что бы из себя ни представляла неведомая Сила, она перешла на футляр. Но и там она уже выдыхалась. Во всяком случае, синяя полоса на нем тускнела. Когда свет погас окончательно, Тирта увидела темную полосу. Она была уверена, что заклинание, запечатывавшее футляр, исчезло. Собственный успех изумил ее не меньше, чем сокольника; ее спутник наблюдал за металлическим цилиндром так пристально, с такой настороженностью и готовностью к битве, словно смотрел в глаза врагу.

С ее стороны это было всего лишь экспериментом, безумным предположением. Но оно сработало!.. Уж не за этим ли погибший стремился сюда из последних сил – чтобы прочитать некий документ, который был для него едва ли не важнее жизни?

Синий свет исчез. Тирта опустилась на колени и с опаской протянула руку к шнурку, удерживающему футляр. Она не почувствовала ни жара, ни той энергии, что коснулась ее раньше. А вот щель на футляре осталась.

Девушка очень осторожно развязала шнурок, утраивая предосторожности, когда приходилось прикасаться к самому футляру. Не ощутив никакого покалывания, она стала действовать увереннее. Она ухватилась за колпачок и резко дернула. Тот сопротивлялся, но не сильно. А потом металлический кружок отделился от футляра, оставшегося в другой ее руке. Тирта бросила колпачок, перевернула футляр и потрясла, подставив под него левую ладонь. Но оттуда ничего не выпало. Присмотревшись повнимательнее, Тирта увидела внутри свиток, вплотную прилегавший к стенкам небольшого цилиндра. Тут следовало действовать очень бережно. Если свиток старый, он может от грубого обращения рассыпаться прахом.

В руках у нее очутился свиток, явно созданный из нескольких слоев такой же кожи рептилии, что и ее кошелек. Свиток был склеен так, чтобы получился лист наподобие пергамента, но намного более прочный. Тирта развернула его и увидела множество абсолютно непонятных ей знаков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской мир

Колдовской мир. Книги 1-27
Колдовской мир. Книги 1-27

Содержание:Великая перемена(Поворот):1. Андрэ Нортон: Порт погибших кораблей2. П. М. Гриффин: Морская крепость3. Мэри Шауб: Изгнание4. П. М. Гриффин: Надежда Сокола (Перевод: Д. Арсеньев)5. Андрэ Нортон: На крыльях магии6. Саша Миллер: Соколиная магияВысокий Холлек:1. Андрэ Нортон: Год Единорога2. Андрэ Нортон: Хрустальный грифон (Перевод: Б. Сегаловский)3. Андрэ Нортон: Сказания Колдовского мира4. Андрэ Нортон: Пояс из леопарда5. Андрэ Нортон: Проклятие Зарстора6. Андрэ Нортон: Грифон торжествует7. Андрэ Нортон: Корона из сплетенных рогов8. Андрэ Нортон: Гнев оборотня9. Андрэ Нортон, Э. К. Криспин: Сказительница (Перевод: Дмитрий Арсеньев)Секреты Колдовского мира:1. Андрэ Нортон, Линн Маккончи: Ключ от Кеплиан (Перевод: Бэла Жужунава)2. Андрэ Нортон, Мэри Х. Шауб: Магический камень (Перевод: К. Плешков)3. Андрэ Нортон: Стража Колдовского мира (Перевод: Ю. Голубец, А. Петрова)4. Четыре повести о Колдовском мире (Перевод: Н. Омельянович)Эсткарп:1. Андрэ Нортон: Колдовской мир (Перевод: Сергей Степанов)2. Андрэ Нортон: Паутина колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)3. Андрэ Нортон: Трое против колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)4. Андрэ Нортон: Чародей колдовского мира (Перевод: Н. Лебедева)5. Андрэ Нортон: Волшебница колдовского мира (Перевод: А. Смирнова)6. Андрэ Нортон: Тройка мечей7. Андрэ Нортон: Берегись ястреба (Перевод: Д. Арсеньев)8. Андрэ Нортон: Кошачьи Врата

Андрэ Нортон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы