Читаем Трон из костей дракона. Том 2 полностью

Когда лунный свет незадолго до рассвета наконец начал просачиваться сквозь прореху в сером потолке, они остановились, чтобы разбить лагерь. Пар от их дыхания мерцал в лунном свете, и возникало ощущение, будто их окутывают серебристо-голубые облака, когда они привязывали своих скакунов и двух вьючных лошадей. Разжигать костер не стали. Этельбирну выпала первая стража; остальные, завернувшись в тяжелые плащи, улеглись на влажной земле, чтобы немного поспать.

Саймон проснулся и увидел утреннее небо, похожее на жидкую кашу, а его нос и уши волшебным образом за ночь превратились в лед. Он присел на корточки возле небольшого костра и принялся жевать хлеб с твердым сыром, которые они разделили с Бинабиком, Слудиг устроился рядом с ними. Щеки молодого риммера покраснели – их отполировал свежий ветер.

– У нас дома такая погода бывает в начале весны, – с улыбкой сказал он, нацепил кусок хлеба на длинное лезвие ножа и поднес его к огню. – Она быстро сделает из тебя мужчину, вот увидишь.

– Я надеюсь, существуют другие способы стать мужчиной, – а не только замерзнуть до смерти, – проворчал Саймон, потирая руки.

– Ты можешь убить медведя копьем, – заметил Слудиг. – Мы часто так поступаем.

Саймон так и не понял, пошутил риммер или говорил серьезно.

Бинабик, отпустивший Кантаку охотиться, подошел к ним и сел, скрестив ноги.

– Ну, готовы к долгой поездке верхом? – спросил тролль.

Саймон ничего не ответил, так как его рот был набит хлебом, но, когда и Слудиг промолчал, Саймон поднял голову. Риммер смотрел в огонь, его губы застыли. Тишина получилась неловкой.

Саймон проглотил хлеб.

– Думаю, да, Бинабик, – быстро сказал он. – Нам предстоит большой переход?

Бинабик блаженно улыбнулся, словно молчание риммера показалось ему совершенно обычным делом.

– Мы будем ехать так долго, как захотим, – ответил тролль. – Сегодня лучше побольше, пока небо остается чистым. Боюсь, скоро нас догонят дождь и снег.

– А мы знаем, куда направляемся? – поинтересовался Саймон.

– Частично, друг Саймон. – Бинабик взял палочку, лежавшую у края костра, и принялся рисовать на влажной земле. – Вот здесь расположен Наглимунд, – продолжал он, изобразив неровный круг. Затем провел довольно длинную ломаную линию, которая начиналась от правой части круга. – А это Вилдхельм. Я ставлю крестик на то место, где мы сейчас находимся. – Он сделал пометку рядом с кругом.

Затем быстро нарисовал большой овал рядом с дальним концом гор и несколько кружков поменьше, разбросанных вокруг границ овала, которые изображали дальние холмы.

– Вот так, – сказал он, наклонившись над расчерченным участком земли. – Довольно скоро мы доберемся до озера, – продолжал тролль, указывая на удлиненный эллипс, – которое носит имя Дроршулл.

Слудиг, словно против воли, повернулся, чтобы посмотреть, потом снова уставился в огонь.

– Дроршуллвен – озеро Молот Дрора. – Он нахмурился, снова наклонился и поставил пальцем точку у западной границы озера. – Это Вественнби – земля тана, принадлежащая предателю Сторфоту. Я бы очень хотел пройти там ночью. – Он стер крошки с лезвия кинжала и повернул его так, чтобы поймать слабый отблеск пламени костра.

– Однако мы туда не пойдем, – сурово сказал Бинабик, – так что твою месть придется отложить. Мы обогнем озеро с другой стороны, мимо Халлнира к Хейтстаду, где совсем рядом расположено аббатство Святого Скенди, потом, скорее всего, на север по равнине, в сторону гор. И мы не станем останавливаться, чтобы перерезать кому-нибудь горло. – Он указал палочкой за озеро, в сторону ряда кругов.

– Вся проблема в том, что вы, тролли, не понимаете, что такое честь, – с горечью сказал Слудиг, глядя на Бинабика из-под густых светлых бровей.

– Слудиг, – умоляюще проговорил Саймон, но Бинабик не стал обращать внимания на выпады риммера.

– Нам нужно решить поставленную перед нами задачу, – спокойно ответил тролль. – Так хочет Изгримнур, твой герцог, его желание не имеет ничего общего с ночными вылазками и охотой на Сторфота. И причина вовсе не в отсутствии чести у троллей.

Риммер пристально посмотрел на Бинабика, а потом покачал головой.

– Ты прав. – И, к удивлению Саймона, в его голосе не было обиды. – Я в гневе выбрал не самые удачные слова.

Он встал и отошел туда, где Гриммрик и Эйстан навьючивали лошадей; на ходу он разминал мускулистые плечи, словно хотел расслабить мышцы. Саймон и тролль посмотрели ему вслед.

– Он извинился, – сказал Саймон.

– Не все риммеры такие холодные, как Эйнскалдир, – ответил его друг. – Но и не все тролли такие, как Бинабик.


Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги