Читаем Цветы в тумане: вглядываясь в Азию полностью

Чай Тайваня – это целый мир, настоящий «пространственно-временной континуум», в котором, в моем восприятии, цельность цельность присутствует нюансов, самим течением ремени слитым с полетом восхищенной души. Это мир, состоящий из тех самых нерастворимых в потоке времени кристаллов мыслечувства, из которых составлен мой Восток: мир как художественное естество самой жизни, самосущее и свободное.

В таком случае не является ли чай образом именно человеческого бытия? И не за то ли мы любим его, что он может быть нашим верным и понимающим другом? Без малого тысячу лет назад император сунской династии Хуэй-цзун, посвятивший чаю специальный трактат, написал, что среди чайных листов не найти двух одинаковых, как не бывает двух одинаковых человеческих лиц.

Чай – истинный друг человека, ибо он удостоверяет подлинно человеческий мир: единство в бесконечном разнообразии. Ему можно поверять свои самые заветные мысли. С ним можно открывать тончайшие нюансы чувств. А главное – в его обществе еще крепче веришь в благо и величие жизни.

* * *

Тайваньцы нежно любят свой остров, но их гордость за него в последние годы подверглась серьезным испытаниям. На фоне успехов Китая поблекла репутация тайваньской электроники. Долгое время островитяне тешили себя мыслью, что уж кухня у них превосходная и даже лучше китайской будет, но после недавних скандалов с испорченными продуктами в магазинах и ресторанах уже и родная еда им не очень в радость. Даже с тайваньским чаем творится неладное. Ходят слухи, что бесчестные торговцы подмешивают в него китайские, вьетнамские и прочие иностранные чаи. Слухи, кажется, не лишенные оснований. В прошлом году на таком мошенничестве поймали одну солидную чайную фирму. Но все-таки тайваньцы уверены, что настоящий тайваньский чай – лучший в мире. И стопроцентно правы.

Держу в руках книжку с пионерским заглавием: «Здравствуй, тайваньский чай!». А ниже мелкими буквами приписано по-английски: «Перманентная чайная революция». Привет товарищу Троцкому от тайваньских чаеводов. Но и то правда, что тайваньцы в чайном деле – смелые экспериментаторы: вывели новые замечательные сорта, создали новую культуру чаепития. И продолжают экспериментировать в чайном деле. И это нормально: традиция живет в ее обновлении.

Книжку про достоинства тайваньского чая написал некто Ли Яньчэн, страстный поклонник местного чая. Каждому интересующемуся тайваньским чаем, пишет Ли Яньчэн, я говорю с доброй улыбкой, глядя в глаза: «Не бойтесь! Пить чай совсем нетрудно!»

«Мы, тайваньцы, – продолжает он, – любим за чаем вести непринужденный разговор. Мы же не японцы, которые сидят за чайным столиком чопорно и молча. Мы за свою жизнь выпиваем много тысяч чашек чая, так что это дело для нас простое и привычное. Куда труднее найти настоящий тайваньский чай. Ведь этот чай очень ароматен и без ароматизаторов, не требует добавлять в него сахар, невероятно приятен на вкус и бодрит лучше всяких „энергетиков“. А вкусен чай или нет – это должен решить каждый для себя. Если, сделав глоток, чувствуешь приятный аромат и сладость во рту, то это хороший чай. Если не чувствуешь ни аромата, ни горечи во рту, то это обыкновенный чай. А если не чувствуешь аромата, а есть горький привкус, значит, тебе попался плохой чай. Остальное – дело вкуса».

Но какой же чай все-таки лучший?

Критерий невероятно прост: тот, который лучше всего запоминается! По словам г-на Ли, многие предпочитают чай, отличающийся каким-нибудь особенным ароматом – например, ароматом фруктов или цветов. Он понимает этих знатоков. Но сам больше всего любит «Золотые прожилки». Большинство моих знакомых тайваньцев придерживается того же мнения.

Заваривая чай, говорит г-н Ли, важно «не кипятить зря» воду, а главное – не заваривать слишком густо. С тайваньским чаем нужно обращаться осторожно: он дает очень сильный аромат и притом выдерживает по семь-восемь и более заварок. Кстати, обдав чай кипятком по первому разу, тайваньцы обычно воду сливают. Лучшей считается третья-четвертая заварка: хороший чай не сразу раскрывает свои достоинства.

Г-н Ли, как все тайваньцы, уверен, что на свете нет ничего лучше тайваньского чая. Высокогорный тайваньский чай, утверждает он, намного превосходит по вкусовым свойствам даже лучший японский зеленый чай, что бы там ни говорили японцы. Да и выдерживает гораздо больше заварок. И, наконец, он самый универсальный: нравится всем. Между тем тот же пуэр не каждому по вкусу. А тем, кто считает самым вкусным английский черный чай, г-н Ли советует попробовать хорошо прожаренный «баочжун», «восточную красавицу» или так называемые красные улуны. Хотя у тайваньских чаев, возможно, нет такого разнообразия оттенков вкуса, как у английского, по чистоте и глубине аромата им не нет равных. Мне тоже кажется, что по изысканности аромата тайваньские сорта черного (по-китайски – «красного») чая превосходят все прочее в этом сегменте чайного дела.

Тайваньский характер

Перейти на страницу:

Похожие книги