Читаем Турецкий язык за 30 уроков полностью

Arzu beslenmesine dikkat etmis. Bir hafta evde dinlenmis. Erken yatmis, erken kalkmis. Spor yapmis, kitap okumus. Az ve sik yemis. Fazla aci yememis. Aksamlari y"ur"uy"use cikmis, il^aclarini kullanmis. Midesi iyilesmis.




Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Kim hasta olmus?(стал больным = заболел)

— Arzu hasta olmus.


— Kim doktora gitmis?

— Kim kan ve idrar tahlilleri yaptirmis?

— Tahlil sonuclari nasil cikmis?

— Arzu'nun midesinde ne cikmis?

— Doktor, Arzu'ya ne vermis?


2) Напишите глаголы в неопределённом прошедшем времени.


Arzu doktora gitti. — Arzu doktora gitmis.


Arzu'nun midesi bulandi.

Arzu kan ve idrar tahlilleri yaptirdi.

Arzu r"ontgen filmi cektirdi.

Arzu'nun midesinde "ulser cikti.

Doktor Arzu'ya ilac verdi.

Arzu evde bir hafta dinlendi.

Bir hafta sonra iyilesti.

Olga, Arzu'ya "Gecmis olsun." dedi.

Arzu beslenmesine dikkat etti.

Arzu her g"un spor yapti.




Урок 27. У зубного врача


Врач: Hangi disiniz agriyor?

Какой зуб у вас болит?

Антон: Sag alttaki disim agriyor.

Болит правый нижний зуб (alt — низ).

Врач: Bu disinizde c"ur"uk var.

В этом зубе есть дырка (гниль).

Антон: Dolgu yapabilir misiniz?

Вы можете поставить пломбу?

Врач: Bu dis iyice c"ur"um"us. Cekilmesi gerek.

Этот зуб сильно сгнил. Надо вырывать.

Антон: Cekilmezse olmaz mi?

А нельзя ли не вырывать?

Врач: Olmaz. Dis iyice c"ur"um"us.

Нельзя. Зуб сильно сгнил.

Антон: Diger dislerim nasil?

А как мои остальные зубы?

Врач: Sol "ust diste hafif bir c"ur"uk var.

Левый верхний зуб начинает портиться (легкая гниль есть).

Антон: О da cekilecek mi?

Его тоже надо выдёргивать (будет выдернут)?

Врач: Hayir, bu dise dolgu yapacagiz.

Нет, на этот зуб мы поставим пломбу.




27АПломба


Врач: "Once "ust dise dolgu yapalim.

Сначала поставим пломбу на верхний зуб.

Антон: Iyi olur. Dis cektirmek biraz zor.

Хорошо. Выдёргивать зубы немного трудно.

Врач: Bu dogru degil.

Это не правильно.

Антон: Nicin? Dis cektirmek kolay mi?

Почему? Выдёргивать зубы легко?

Врач: Agri kesici igneler var.

Есть обезболивающие уколы (agir — боль; kesmek — резать, прерывать; igne — игла).

Антон: Ben igneden de korkarim.

Я боюсь уколов.

Врач: Korkmayin, hic agri duymayacaksiniz.

Не бойтесь, боли совсем не почувствуете.

Антон: Alttaki disi ne zaman cekeceksiniz?

А когда будете выдёргивать нижний зуб?

Врач: Bug"un dolgu yapalim. Iki g"un sonra da alttaki disi cekeriz.

Сегодня поставим пломбу. Через два дня вырвем нижний зуб.




27БЗубы


azi disi коренной зуб

k"opek disi клык (k"opek — собака)

kesici disler резцы (kesmek — резать)

"ust cene верхняя челюсть

alt cene нижняя челюсть




Грамматика

Желательное условное наклонение

: -sa (-se)

Образуется с помощью суффиксов -sa (-se) и обозначает пожелание и/или условие.


gelmekgelmemek
Bengelsemgelmesem
Sengelsengelmesen
Ogelsegelmese
Bizgelsekgelmesek
Sizgelsenizgelmeseniz
Onlargelselergelmeseler


Bu dise dolgu yapilsa olur mu?

Bu dis cekilmese olmaz mi?

Ben yarin okula gitmesem iyi olur.


Param olsa araba alirim.

Bana telefon edersen memnun olurum.

Disini cekersek rahat edersin.


Erken yatarsan, erken kalkarsin. (Если рано ляжешь, рано встанешь)

Cok calisirsan, basarili olursun. (Если потрудишься, будешь успешен)

Spor yaparsan, dinc kalirsin. (Если будешь заниматься спортом, останешься здоровым)




Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Hangi disiniz agriyor?

— Sol "ustteki disim agriyor.


— Hangi disiniz agriyor?

— Hangi disinizde c"ur"uk var?

— Hangi disiniz cekilecek?

— Hangi disinize dolgu yapilacak?

— Sag "ustte hangi disiniz agriyor?

— Sol "ustte agriyan disiniz var mi?

— "On dislerinizde agri var mi?

— Her g"un dislerini fircaliyor musun? (чистишь ли)


2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Bu dis cekilmezse olur mu?

— Bu dise dolgu yapilmazsa c"ur"ur m"u?

— Cok paran olsa ne alirsin? (если бы у тебя было много денег...)

— Paran varsa bana borc verir misin? (...одолжил бы: «долг дал бы»)

— Vaktin olursa bana telefon eder misin? (если бы было время...)




Эфес


D"unyanin yedi harikasindan biri olan Artemis Tapinagi, Efes'te yapilmistir, Izmir'e uzakligi 77 kilometredir. Efes, g"un"um"uzden "uc bin yil "once Iyonyalilar tarafindan kurulmustur.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука