Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Нет… думаю, это было что-то необычное… и очень срочное.

— И вы не знаете, зачем он собирался в Вашингтон?

— Нет. Он от всех скрывал это. Больше я ничего не знаю.

Келли задавала вопросы Ивонн целый час, но так ничего и не добилась.

Расплатившись по счету, Келли попросила:

— Пожалуйста, Ивонн, никому не говорите о нашей встрече.

— Об этом можете не беспокоиться, миссис Харрис. Не скажу ни единой душе, — поклялась Ивонн. — Но теперь мне нужно на работу. — Губы ее задрожали. — Больше ничего уже не будет прежним.

— Спасибо, Ивонн.

С кем хотел увидеться в Вашингтоне Марк?

Внезапно Келли вспомнила о странных телефонных звонках из Германии, Денвера и Нью-Йорка.

Келли дождалась лифта и спустилась в вестибюль, решив позвонить Дайане и узнать, что она выяснила. Может быть…

Но у выхода стояли они. Двое здоровенных мужчин дежурили по обе стороны двери. Увидев Келли, они заулыбались. Насколько она знала, поблизости не было другого выхода. Неужели и Ивонн предала ее?

Мужчины двинулись навстречу Келли, грубо расталкивая попадавшихся на пути людей.

Келли лихорадочно осмотрелась и прижалась к стене. И ошутила плечом что-то твердое. Это оказался маленький молоток, прикрепленный к блоку пожарной сигнализации. И тут Келли осенила отчаянная мысль. Схватив молоток, она ударила по стеклу, и вой пожарной сирены разлился по вестибюлю.

— Пожар! Пожар! — завопила Келли.

Здание мгновенно охватила паника. Из офисов, магазинов и ресторанов выбегали люди. Толпа, устремившаяся к выходу, мгновенно смела убийц. Возле дверей началась настоящая давка. Мужчины тщетно пытались найти Келли среди обезумевших посетителей. Когда они наконец добрались до того места, где видели Келли в последний раз, она уже исчезла.


В ресторане «Рокендорф» становилось все более многолюдно.

— Я ждала подругу, — объяснила Дайана Грегу Холлидею, — но, похоже, она не смогла прийти.

— Жаль. Вы приехали посмотреть Берлин? Или по делу?

— Нет, просто посмотреть.

— Прекрасный город. Я давно и счастливо женат, иначе предложил бы стать вашим гидом. Но могу рекомендовать прекрасные туристические бюро.

— С удовольствием приму ваше предложение, — рассеянно кивнула Дайана и украдкой посмотрела в сторону выхода.

Мужчины шли к двери. Они наверняка будут ждать ее на улице. Настало время сделать свой ход.

— Но, видите ли, — солгала она, — я здесь с группой. Они меня ждут. — Она взглянула на часы. — Если бы вы согласились проводить меня до такси…

— Почему бы нет?

Он взял ее под руку и повел к выходу.

Дайана на несколько секунд закрыла глаза — она ощутила облегчение. Эти двое, конечно, могут напасть на нее. Но вряд ли посмеют связаться с ее спутником. Это привлекло бы слишком много внимания.

Но, к ее удивлению, мужчин нигде не было видно. Зато перед рестораном стояло такси. За ним был припаркован «мерседес».

— Рада была познакомиться, мистер Холлидей. Надеюсь… — начала Дайана.

Холлидей улыбнулся и сжал ее руку так крепко, что Дайана вскрикнула от боли.

— Что?… — испуганно пробормотала она.

— Почему бы нам не сесть в машину? — мягко спросил он, потянув Дайану к «мерседесу».

— Но я не хочу…

Он решительно потащил ее к машине, и Дайана увидела тех двоих из ресторана — они уже сидели на передних сиденьях. Только сейчас она, к своему ужасу, сообразила, что случилось. Ее просто убьют, и помощи ждать неоткуда.

— Пожалуйста… — прошептала она, — не надо…

Но ее бесцеремонно втолкнули в машину. Грег сел рядом и закрыл дверь.

— Schnell!17

Водитель отъехал от тротуара. Машина влилась в поток оживленного движения.

Грег Холлидей ободряюще улыбнулся:

— Успокойтесь, прошу вас. Я ничего плохого вам не сделаю. Обещаю, к завтрашнему дню вы сумеете вылететь в Нью-Йорк. — Он сунул руку в карман, притороченный к спинке сиденья, и вынул шприц. — Сейчас я сделаю вам укол. Снотворное. Действует не больше двух часов.

Он потянулся к запястью Дайаны.

— Дерьмо! — заорал водитель.

Перед самым капотом «мерседеса» неожиданно возник пешеход, и водитель ударил по тормозам, чтобы избежать столкновения. Застигнутый врасплох Холлидей, потерял равновесие и ударился головой об металлический крепеж подголовника.

— Черт! — рявкнул он, еще не придя в себя. — Что…

Дайана инстинктивно схватилась за ненавистную руку со шприцем, вывернула его запястье и вонзила иглу в его тело.

— Не-е-ет! — отчаянно взвыл Холлидей.

Дайана, оцепенев от ужаса, смотрела, как он забился в конвульсиях, потом замер и обмяк. Через несколько секунд Холлидей был мертв. Мужчины повернулись, пытаясь понять, что происходит. Дайана выскочила из машины и через несколько минут уже сидела в такси, уносившем ее прочь.

Глава 39

Звонок сотового вывел Келли из оцепенения. Она нерешительно ответила:

— Алло!

— Привет, Келли.

— Дайана! Где ты?

— В Мюнхене. А ты?

— На пароме, пересекающем Ла-Манш. Скоро буду в Лондоне.

— Как прошла встреча с Сэмом?

В ушах Келли до сих пор звучали его крики.

— Расскажу при встрече. Узнала что-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер