Когда она закончила, Джафар, испытывая чувство огромного удовольствия от пения юной красавицы, прошел чуть дальше вперед. И вдруг молодой человек, который лежал в шатре, увидел его и привстал со своего ложа, а затем он подозвал одного из молодых рабов своих и сказал ему:
— Видишь того человека, который стоит там, у входа?
И мальчик сказал:
— Да, вижу.
И тогда молодой человек сказал:
— Судя по некоторым признакам, которые я вижу, должно быть, это чужеземец. Беги и позови его ко мне, но будь осторожен, чтобы не оскорбить его.
И мальчик ответил:
— С радостью и удовольствием!
И он поспешил найти Джафара, и, приблизившись к нему он сказал:
— Во имя Аллаха! О господин мой, будь так добр, подойти к моему хозяину!
И Джафар прошел через дверь сада с мальчиком; подойдя к входу в шатер, он передал своего мула ожидающим рабам и вошел внутрь. А молодой человек поднялся в честь его и уже стоял перед ним; и он подошел к нему, широко раскинув руки, и приветствовал его, как будто он всегда его знал, и, поблагодарив Аллаха за дар Его, он пропел:
И, спев так в честь Джафара, он сказал ему:
— Да будет тебе угодно сесть, о мой добрый господин! И хвала Аллаху за твое счастливое прибытие!
И он прочитал молитву во славу Аллаха, и он продолжил свою песню так:
И, пропев эти строки, он подошел к Джафару, облобызал его, превознес все его достоинства и сказал ему:
— О господин мой, этот день — счастливый день, и если бы ты уже не попал на устроенный мною пир, так я бы приказал его устроить в благодарность Аллаху за этот дар!
И тут же рабы подбежали и стали между рук его, и он сказал им:
— Принесите нам все, что уже готово!
И они принесли подносы с едой: мясом и прочими вкусностями, и молодой человек сказал Джафару:
— О господин мой, мудрые говорят: «Если тебя пригласили, удовлетвори свою душу тем, что перед тобою». Однако если бы мы с самого начала знали, что ты собираешься сегодня своим визитом оказать нам милость, мы бы предложили самих себя и принесли бы в жертву для тебя наших маленьких детей.
И Джафар ответил:
— Я приложу к эти блюдам руку свою и буду есть до насыщения.
И юноша начал собственноручно подавать ему самые изысканные кушанья, и он говорил с ним со всей сердечностью и с огромным удовольствием. Затем им принесли кувшин и таз, чтобы вымыть руки. После этого молодой человек провел его в отделение с винами и напитками, где велел юной красавице спеть. И она снова взяла лютню, настроила ее, приложила к груди и, подыгрывая себе, запела:
И, выслушав эти стихи, Джафар возрадовался, так же как и молодой человек, хозяин шатра и сада. Однако Джафар не переставал беспокоиться о том, что случилось у него с халифом. И это беспокойство проступало у него на лице и было заметно в поведении. И оно не осталось скрытым от глаз молодого человека, который ясно видел, что гость его обеспокоен, напуган и находится в состоянии тяжелой задумчивости. Джафар же, со своей стороны, понимал, что молодой человек заметил его состояние, но из осторожности избегает расспросов о причине беспокойства. Однако в конце концов молодой человек сказал ему:
— О господин мой, послушай, что сказали мудрые: