Читаем У русских за пазухой полностью

Unstoppable значит «неостановимый / непредотвратимый / неудержимый / неукротимый». В принципе порой сильные качества.

Но…

All smiles, I know what it takes to fool this town.

I’ll do it ‘til the sun goes down and all through the night time.

Вся в улыбках, я знаю, что требуется, чтобы одурачить всех в этом городе.

Я это буду делать, пока не сядет солнце, потом еще и всю ночь.

Она умелая, умная, понимает других достаточно хорошо, чтобы обмануть их. Видимо, ей это не стоит усилий, ведь она это делает весь день и всю ночь. Еще и не очень уважает других, видит «дураков».

Oh yeah, I’ll tell you what you wanna hear,

Leave my sunglasses on while I shed a tear.

It’s never the right time.

О да, я тебе скажу то, что ты хочешь услышать,

Оставлю на лице солнечные очки, пока плачу.

Всегда не время для этого…

Снова видим, что она умная и понимает других, знает их мысли и может этим пользоваться. Но тут еще она передает правду о себе. Ей тяжело, ей больно, она плачет. Но скрывает этот факт. Даже хочет всем открыть этот секрет, но подходящего момента для этого никогда нет.

I put my armor on, show you how strong I am.

I put my armor on, I’ll show you that I am.

I’m unstoppable.

Надену свою броню, покажу тебе, какая я сильная.

Надену свою броню, покажу тебе, что я…

Я неудержимая.

Она готова к бою, всегда готова и всегда ожидает его. Фраза «Надену свою броню» в принципе звучит как угроза. «Со мной шутки плохи, осторожно, а то сейчас тебе плохо будет, и тебе не пробить мою броню, меня не заденешь, не остановишь».

I’m a Porsche with no brakes. I’m invincible.

Yeah, I win every single game.

Я «Порше» без тормоза. Я непобедима.

Да, я выигрываю абсолютно каждую игру.

«Порше» – классная, быстрая и мощная машина. Но без тормоза превращается в гроб на колесах. Будешь быстро ехать какое-то время, но безопасно остановиться никак.

Она чувствует себя непобедимой. Это значит, что она сама побеждает других. С ней знакомиться или дружить, наверное, не очень приятно. Она выигрывает каждую «игру» до единой. Представьте друга, который играет со всеми в «Элиас» и настолько ненавидит проигрывать, что мухлюет, давит на других, чтобы победить.

Между людьми есть еще метафорические игры. Например, они с подругой знакомятся с симпатичным мужчиной. Исполнительница песни видит эту ситуацию как игру и соблазняет мужчину только затем, чтобы он подруге не достался.

I’m so powerful.

I don’t need batteries to play

I’m so confident.

Yeah, I’m unstoppable today.

Я такая мощная.

Мне батарейки не нужны, чтобы играть.

Я такая самоуверенная.

О да, я непобедима сегодня.

Мощная, сильная, властная. В ней столько энергии, что батарейки не нужны (отсылка к детским игрушкам, которые продают без батареек). Уверенная, внушительная, грозная.

Но…

Break down, only alone I will cry out loud.

You’ll never see what’s hiding out.

Hiding out deep down.

Не выдерживаю и разрушаюсь, заплачу только когда я одна.

Ты никогда не увидишь то, что скрыто во мне

Скрыто глубоко внутри.

Она скрывает свои чувства от всех. Неважно, что произойдет, она надевает улыбку и включает счастливый голос. Никто не должен знать, что ей тяжело. Никогда. Но когда никого нет рядом, вся правда выливается вместе со слезами.

I know, I’ve heard that to let your feelings go.

Is the only way to make friendships grow.

But I’m too afraid now.

Я знаю, я слышала, что отпустить свои чувства —

Это единственный способ дать зародиться дружбе,

Но я слишком боюсь.

Тут она признает всю правду. Ее агрессивное поведение – защита от собственной уязвимости. Наверняка у нее была травма в прошлом, которая оставила рану; и она, как раненая волчица, ворчит и кусается, если кто-то подходит слишком близко. Освободить свои чувства она не хочет, ведь это то, что привело к этой боли. Она кому-то поверила, ее ранили, и теперь доверять она не хочет. Она осознает свою беду и хочет выйти из ловушки, но слишком боится снова пострадать. Поэтому продолжает плакать за черными очками, рыдать у себя дома за закрытыми шторами и побеждать всех, кто подходит, чтобы никто больше никогда не имел шанса ее обидеть.

Самый крутой момент в этой песне – двусмысленность слова unstoppable (неудержима).

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти загадочные страны

Южная Корея. Узнать и полюбить
Южная Корея. Узнать и полюбить

Анжелика Блейз – автор книги и ведущая тревел-шоу «Куда уж дальше!». Несколько раз побывав в Южной Корее, Анжелика написала книгу о стране, которая шокирует тех, кто прибыл туда впервые, это «другой мир», та «параллельная вселенная», которая представляется многим в далеком будущем. Описывая свои путешествия по Южной Корее автор постаралась охватить не только интересные моменты, но и все сферы жизни страны. Анжелика знакомит читателя с необычными для европейского понимания явлениями, с корейской кухней и образом жизни, основанном на традициях, с историей страны, без изучения которой вы видите лишь поверхностную картинку, тогда как глубоко внутри зарыты «ключи», ведущие к пониманию нации.Книга Анжелики Блейз поможет не просто понять Южную Корею, но и заочно полюбить ее культуру, людей и их быт.

Анжелика Блейз

Документальная литература / Документальное
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух
Солнце в воротах храма. Япония, показанная вслух

Дмитрий Коваленин исколесил Японию вдоль и поперёк, глубоко изучил мифологию, культуру и быт японцев, и составил сборник очерков, в которых подробно знакомит читателей с удивительным и многогранным миром древнейшей нации.Кем были японские предки? Что общего у кимоно и оригами? Чем отличается хайку от хокку и как их составлять? О чём повествуют главные японские мифы? Что означает понятие Пустоты? Какова историческая роль японской женщины? В чём особенность печатной книги в Японии? Что такое японская нечисть? Во что играют японцы? Как Хаяо Миядзаки создавал свои шедевры?Эта книга отвечает на все вопросы и даёт ключ к пониманию японской цивилизации с древних времён и до наших дней.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дмитрий Викторович Коваленин

Культурология
У русских за пазухой
У русских за пазухой

Больше 20 лет назад англичанин Крэйг Эштон приехал в Санкт-Петербург с намерением вернуться домой, как только выучит русский язык. И до сих пор он тут. С нами. Уже совсем свой.* Зачем стучать обезвоженной рыбой по столу?* Как это, гулять, болеть и дружить по-русски?* Как получить ВНЖ в ГУВМ МВД через ФМС, не опоздав в ЦЭД, не забыв 2-НДФЛ, ИНН, РВП и подтверждение у ООРВП?* Как выжить в русской бане?* В чем прелесть наших песен, фильмов и мультиков?* Нравятся ли иностранцу селедка под шубой и маринованные грибы?* В чем ценность русских праздников?* Какие есть сложности и анти-сложности в русском языке?Эта невероятно трогательная, добрая, написанная с тонким юмором и при этом трепетной заботой книга заставит вас плакать и смеяться, ностальгировать и наблюдать, вдохновляться и без конца удивляться чуткому взгляду на русскую культуру со стороны и изнутри.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Крэйг Эштон

Биографии и Мемуары / Юмор
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже