Читаем Убийство к чаю полностью

Я открыла рот, чтобы что-то возразить, но не успела, потому что лорд Эшфорд поднял руку и заговорил дальше:

– Алисия – прекрасная управляющая. Она умеет считать, как компьютер, она деловая, рассудительная, она умеет постоять за себя во время переговоров и прекрасно находит общий язык с животными. Но, к сожалению, у неё нет ни искры фантазии. У неё душа и сердце бухгалтера. Поэтому она не понимает сути вашей игры в расследование. Вероятнее всего, она думает, что вы действительно подозреваете её. И кроме того, этот несчастливый роман. Нда… – Он остановился и устремил взгляд на море. – Если бы я знал, кто этот парень, что разбил ей сердце, я бы крепко отчитал его. В моё время приличие, честь и чувство долга ещё не были пустыми словами!

Я верила ему. Мне безумно нравился лорд Эшфорд! Жаль, что у него нет внуков. Он наверняка оказался бы классным дедушкой.

Кроме того, пусть он продолжает думать, что расследования для нас всего лишь игра.

– Итак, о чём бы ты хотела спросить меня? – Вас? Совсем ни о чём, – растерянно пробормотала я.

– Я почти оскорблён, Эми! – раскатисто рассмеялся лорд. – Я что, уже слишком старый и немощный, чтобы быть стоящим подозреваемым? Даже в игре в детективов?

– Нет-нет, – поспешила уверить я. – Конечно, нет! Вы ужасно подозрительны, лорд Эшфорд! – Я коротко поразмыслила. – Где вы были в день праздника пятисотлетия между 17.25 и 17.40?

– Это время убийства? – спросил он и резко втянул воздух сквозь зубы.

Я с гордостью кивнула.

– Тогда я действительно не подхожу, – удручённо ответил его светлость. – Я уже лежал в своей постели с холодными компрессами на лодыжке и изо всех сил пытался уговорить жену, чтобы та не звонила врачу. Бедный Ситон никак не мог понять, что ему делать.

– Точно, – воскликнула я и хлопнула себя ладонью по лбу. – Вы же наступили в кроличью нору. Во сколько это было? – Я помнила время, когда это произошло, но, чтобы играть в допрос по всем правилам, всё равно спросила.

– В какой-то момент во время чаепития, – после короткой паузы сказал лорд Эшфорд. – Но мне пришла другая идея. Если вы ищите подозреваемых… Попытайте-ка счастья с Сэмюелем Арчером. Он мне кажется о-о-очень подозрительным. Во время чаепития он выглядел мрачным и всё время шептался с Рубинией Редклифф. Не то чтобы я подслушивал, упаси бог, но я думаю, они разошлись во мнениях. При этом довольно сильно.

– Хороший совет! Спасибо! – засмеялась я.

– Жаль, – пробормотал лорд Эшфорд, и мы снова пустились в путь. – Я стал слишком старым и немощным, чтобы быть хорошим подозреваемым. Но теперь, когда мы это выяснили: что ты думаешь о том, чтобы поддержать Финна в его работе в библиотеке? Я хотел спросить тебя об этом ещё вчера. Там слишком много работы для него одного. Я заплачу тебе столько же, сколько ему. Рабочее время с девяти до шестнадцати. Обед и чай с пирогом бесплатно. Ну, что скажешь?

«Разумеется!» – охотно закричала бы я. Но к сожалению, мне сперва нужно было получить одобрение бабушки. Но я дала предварительное согласие и пообещала приехать вовремя на следующее утро.

– Я очень рад! – лукаво улыбнулся лорд Эшфорд. – Тогда прыгай на свой велосипед и лети. Иди плавать или ходить под парусом или что ты ещё планируешь делать в такой прекрасный день!

Я покачала головой.

– Я не люблю море. Вода пугает меня. Из-за того, что случилось с моими родителями.

– О да, конечно, – сказал лорд Эшфорд. На его лице появилось глубокое сожаление. – Как нечутко с моей стороны. Прости, что не подумал об этом! Но знаешь, Эми, страхи нужны для того, чтобы их преодолевать. У меня есть предложение. Если хочешь, я как-нибудь покажу тебе мою яхту, «Золотую лань». Мы выберем действительно прекрасный день. Нам не нужно сразу же, как Фрэнсису Дрейку[18] на его «Золотой лани», огибать весь земной шар. Нет, мы начнём, не торопясь, и просто немного поплаваем по бухте. Подумай, как здорово было бы, если бы после каникул ты стала бы заядлой купальщицей.

– Я подумаю, – пообещала я, хотя уже знала, что не скоро соглашусь на подобное предложение.


Глава 18


– Ты дольше всех была моей подругой! Вот что я тебе скажу!

С ужасом я посмотрела в направлении, откуда донёсся этот крик. Дороти в пёстром одеянии стояла в своём палисаднике. С каждым словом она так яростно тыкала в воздух указательным пальцем, будто хотела пронзить своего противника. А противником была… моя бабушка. Я затормозила так резко, что задняя шина заскользила в сторону и оставила заметный след на Харбор-роуд.

– Дороти, это же смешно! – возмущалась бабушка.

Привлечённые словесной перепалкой собаки Дороти, тявкая, высыпали из задней части сада.

– Стоять, Перси! Тебе уж точно не стоит в это вмешиваться! – закричала я своему рвущемуся с места псу. Он остановился, как вкопанный, повернулся ко мне и укоризненно посмотрел своими глазками-пуговками, будто сказав: «Зануда!»

– А вот и Эми! – закричала Дороти, заметив нас, и поманила меня к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей